Читаем Надежда Союза Трех Х (СИ) полностью

     Трибуны взревели в восторге, либо взвыли от разочарования, на арене уже появился судья, чтобы объявить победителя, но... Шан Цунг поднялся. Медленно и неловко, но вполне уверенно, он встал на ноги, а трибуны в ошеломлении утихли, словно волны прилива в момент абсолютного штиля.



     "Колдун", - мысленно скривился Фуринзи, наблюдая за тем, как рёбра врага выправляются, а раны затягиваются, после чего плоть перестаёт напоминать своим цветом какой-то металл, принимая свой естественный вид.



     - Шан Цунг, вы признаёте применение магии на турнире боевых искусств? - голос Артура Пендрагона звучал ровно и громко, а когда до зрителей дошёл смысл его слов, поднялась волна шепотков.



     - Нет, - столь же ровно ответил старик. - То, что было мной использовано - это приём из школы "Железной рубашки". Обращение своей плоти в подобие металла, при помощи напитывающей её духовной энергии.



     Англичанин посмотрел куда-то вверх (на балкон комментаторов, как чуть позже понял Хаято), после чего кивнул и объявил:



     - Правила не нарушены. Продолжайте.



     Данное решение вновь вызвало двоякую реакцию зрителей: те, кто уже праздновали победу принялись возмущаться, а те, кто ощутили поражение своего кандидата, наоборот воспряли духом.



     "Долго я не продержусь", - отметил японец, осматривая противника, на котором не осталось и следа от полученных травм.



     Шан Цунг тем временем медлил, стараясь скопить хоть немного сил для следующей сшибки. Управление собственной плотью, да ещё в условиях, когда требовалось обходиться без сердца и лёгких... Если бы не контролируемая одержимость, вряд ли он решился бы на подобный ход, пусть в техниках "Железной рубашки" действительно достиг многого.



     - Я сдаюсь, - поднял руки с раскрытыми ладонями Фуринзи, чем вновь вызвал удивлённую тишину. - Этот турнир - не последний в моей жизни, и я уже показал всё, на что был способен.



     "Умирать же ради победы нет смысла, так как сегодня от победы не зависит чья-то судьба. Пока же я жив, есть шанс стать сильнее... И в следующий раз, я не допущу тех же ошибок", - сложив ладони в жесте уважения, японец через боль поклонился, выражая признание мастерства противника (всё же те, кто не умеют правильно расставлять приоритеты, в мире боевых искусств не живут долго... кроме исключений вроде Юдзиро Ханмы, лишь подтверждающих правило).



     - Бой окончен, - объявил англичанин, затем подошёл к китайцу и взяв его за руку, поднял её вверх. - Победитель турнира Золотого Дракона - Шан Цунг!



     Воздух задрожал от неистового рёва трибун, от которого закладывало уши. Сверкали вспышки камер, на песок полетели цветы, флажки, ещё какой-то мусор... Надрывался один из комментаторов, выражая восторг и восхищение достижением мастера из своей страны...



     "Это был хороший бой", - устало подумал Фуринзи, тяжело ступая по арене в сторону раздевалок.



     Вскоре к финалисту подоспели целители, начавшие лечение прямо на ходу, из-за чего тело начало казаться ватным, но упасть ему не давали. Внезапно сквозь шум толпы прорвался голос старого китайца:



     - Хаято!



     Остановившись, японец обернулся назад и встретился взглядом с холодными глазами Шан Цунга. Тот в свою очередь слегка кивнул, а затем заявил:



     - Будь ты старше лет на десять, и с этой арены уносили бы меня.



     "Может быть он не столь и плох, как мне показалось в начале? Тёмный, но не злой... Это стоит обдумать", - кивнув в ответ, Фуринзи продолжил путь к госпиталю, ощущая всё большую слабость в конечностях.



     Однако, добраться до цели без приключений у него не вышло, так как в коридоре к их группе присоединился тигр-оборотень, одетый в чёрный деловой костюм. Не обращая внимания на недовольство группы целителей, он объявил:



     - Фуринзи Хаято-сан, Хосен-сама приглашает вас на встречу в свой небоскрёб, для приватного разговора...





     Примечание к части



     Вот как-то так.



     Благодарю всех, кто отозвались на голосование (в особенности тех, кто аргументировали свой выбор).



     Поясню причину победы Шан Цунга: кроме большего опыта и возможности использовать чужие боевые навыки за счёт одержимости, он является кудесником, способным менять реальность под себя. Считается ли жульничеством превращение своего тела во время боя? Мне кажется, что в данном случае - нет.



     Всем добра и здоровья.






Глава 101




     Удобно устроившись в кресле перед окном, занимающим всю внешнюю стену гостиной моей резиденции в Городе Солнца, прищурив глаза и приподняв уголки губ в намёке на улыбку, смотрю за восходом солнечного диска над горизонтом. За моей спиной неподвижной стражницей замерла Карин, а за спинкой соседнего кресла, где устроился чемпион недавнего турнира, изображает статую Ва Сю, являющаяся лисицей-оборотнем.



     "Как же это... символично? Иронично? И то, и другое? Шан Цунг - словно более молодое, пусть и выглядящее старым, китайское отражение... меня. Хм... Китайская копия? А ведь в мире Игоря это выражение имеет дополнительный смысл", - ощущаю волну веселья, зарождающуюся в груди, но даже не пытаюсь ей противиться (в конце концов, кого мне стесняться?).



Перейти на страницу:

Похожие книги