Читаем Надежда узника полностью

В отчаянии я начал молиться, хотя знал, что Он не обратит на меня свой сияющий взор. Молитва проклятого бессмысленна, как клятва лжеца. Всеми покинутый, продрогший, я просидел до первых робких лучей. Нежный рассвет заронил в душу надежду. Я побрел к тлеющим уголькам, подбросил сухих веток.

Костер ожил. Я протянул руки к огню. Тепло пламени сливалось с утренним светом. Проснулся Толливер, удивленно взглянул на меня. Мое сердце бешено застучало. Я смотрел ему в глаза и не решался сказать о том, что выход есть.

Я уже знал, что надо делать.

<p>Часть IV</p>

Май, 2200-й год от Рождества Христова

<p>21</p>

– Кофе, сэр? – предложил Толливер.

Я взял чашку, обхватил ее ладонями, наслаждаясь теплом.

– Соберите людей, – приказал я.

– Собрать? Есть, сэр. – Наверно, мой приказ показался ему странным. Берзель и двое солдат спали рядом, других людей у нас не было.

Вскоре весь мой контингент был на ногах.

– Возвращаемся на базу, – объявил я.

Сэмюэлс спросонья что-то недовольно забормотал.

– Это приказ! – рявкнул я. – Теперь твой командир я!

– Зачем нам база, сэр? Там опасно, – более отчетливо промямлил Сэмюэлс. Не назови он меня при этом сэром, я счел бы его дерзость за бунт.

– После бомбардировки прошло пятнадцать часов, и за это время рыбы не сбросили ни одной глыбы. Здесь нам делать нечего, а на базе работа есть.

– Какая работа? – возразил Джеймсон. – Там все разбито, ничего не соберешь. А правду говорят, что когда-то тут были дезертиры?

– Был один. Капитан Грон. Потом я разрешу вам вернуться сюда, а пока поедете со мной. Это приказ.

– Есть, сэр.

– По местам.

Той же дорогой по вчерашнему следу мы вернулись на базу, остановились между ангаром и штабом.

– Мистер Толливер, ищите оружие, а заодно провиант, матрацы, одеяла, палатки и все, что может нам пригодиться, – приказал я.

– Есть, сэр.

– В вашем распоряжении Сэмюэлс. Остальные за мной. – Через пролом я вошел в сумрачный холод ангара, с трепетом осмотрел со всех сторон небольшой шаттл со сложенными назад крыльями. Если он слишком поврежден, то мой план не стоит ломаного гроша.

Корпус был исцарапан, словно гвоздями; два иллюминатора выбиты. На полу валялся кусок бетона. Видимо, именно этот кусок оставил на боку шаттла вмятину. Я влез внутрь. Салон был практически цел. Бетонные осколки, пробив прочные иллюминаторы, потеряли убойную силу и ничего не повредили. В кабине тоже валялся бетонный мусор. Часть пульта напротив сиденья пилота-дублера была разбита. Долетит ли этот шаттл до станции?

– Всем выйти из ангара! – крикнул я, сел на место пилота, включил электропитание. Бортовой компьютер заработал, подал сигнал готовности. – Доложить состояние! – приказал я.

Зазвучал синтезированный голос компьютера:

– Иллюминаторы номер двенадцать и тридцать три повреждены. Аэродинамические свойства фюзеляжа нарушены. На приборном щитке пилота-дублера выведены из строя: индикаторы топлива и давления, высотомер…

– Хватит, – оборвал я. – Заблокируй управление с этого места. Может шаттл летать?

– Полет не рекомендуется ввиду следующих повреждений…

– Стоп! – Как тяжело разговаривать с компьютерами! – Можно управлять двигателем, элеронами, закрылками с приборного щитка пилота?

– Можно. – Что это он ответил так коротко? Уж не обиделся ли?

– Есть ли повреждения в двигателе?

– Нет.

– Включи его на малую мощность.

– Включение двигателя в ангаре запрещено.

– Включи всего на несколько секунд. – Конечно, при этом обгорит задняя стена, ну и черт с ней.

– Правилами техники безопасности включение двигателя внутри ангара категорически запрещено, – уперся компьютер.

– Забудь о технике безопасности! – приказал я.

Строптивый компьютер подчинился, лампочки на приборном щитке пилота замигали, взревел двигатель. Берзель и Джеймсон, удивленно подглядывавшие за моими странными действиями сквозь пролом в стене, закрыли уши ладонями.

– Проверить системы управления!

Компьютер подчинился беспрекословно. Наверное, понял, что спорить со мной бесполезно. Задвигались элероны. Проверка прошла успешно.

– Отключить двигатель!

Гром прекратился.

– Правильная работа двигателя на малой мощности не означает правильной работы двигателя на большой мощности. При большой нагрузке могут проявиться скрытые повреждения, – предупредил компьютер.

– Хватит болтать. – Я встал, пошел к выходу и остановился как вкопанный. А вдруг станции уже нет? – Свяжись с орбитальной станцией!

Пауза.

– Нет связи, – доложил компьютер.

Неужели… Нет, просто радиоволны отражаются от металлической крыши ангара! В этом все дело. А орбитальная станция, конечно, уцелела. Я спрыгнул на пол, позвал Берзеля и Джеймсона, отдал приказ:

– Здесь в ангаре должен быть сварочный аппарат и лестница. Найдите их!

– Можно узнать зачем? – поинтересовался Джеймсон.

– Чтобы вырезать дверь ангара. Ее заклинило.

– На это уйдет несколько дней! – воскликнул он.

– Меньше.

– Вы хотите лететь на таком шаттле? – скривился Джеймсон, покосившись на обшарпанный фюзеляж.

– Сейчас перед вами одна задача: убрать дверь! – прикрикнул я и для большей убедительности расстегнул кобуру.

– Есть, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги