некоторое время не движутся, и хищно присевшая тьма в моей душе нетерпеливо ерзает и
шевелится, не в силах стоять на месте в агонии болезненного предвкушения.
Я жду, затаив дыхание. Звякают ключи, и я тихо выдыхаю. Голод издает победный вой, и я
проглатываю готовый сорваться с губ смех. Замок с металлическим скрежетом открывается, и
Самсон входит в камеру. Он останавливается. Разум этого бычары говорит ему, что меня нечего
бояться, но животные инстинкты чуют, что что-то не ладно.
Опасность! — кричат инстинкты.
Чепуха, — отвечает разум.
Я здоров как бык! — похваляется скотская сторона его натуры.
Я слышу, как он сглатывает в тишине. Затем дверь за его спиной закрывается. По моему телу
проходит дрожь, и Самсон это видит. Наконец он делает шаг ко мне, потом еще два, пока не
оказывается рядом со мной.
Он ждет, и я жду, оба в сильном возбуждении, но по совершенно разным причинам.
Мгновение тонко и длинно тянется подобно густому вареному сахару, и мы оба смакуем его. Голод
пульсирует в молчании, и хотя Самсон всего лишь заурядное чудовище, в отличие от особенной
меня, я знаю, что он чувствует его пульсацию.
Сахарная нить мгновения обрывается, и, схватив меня за волосы, Самсон рывком поднимает
мою голову. Его лицо с красными прожилками идентично тому, что я видела в воспоминаниях
Келли: среднего возраста, с огромными порами и обвислыми щеками. Только сейчас в его глазах нет
довольного блеска, а густые брови подняты в удивлении.
Подозреваю, что я первая жертва, которая улыбается ему.
И стопроцентно уверена, что я первая, кто вскакивает и припечатывает его за горло к стене.
Он пытается кричать, но я сжимаю пальцы на его шее, и крик с хриплым бульканьем умирает. В
глазах Самсона отражается потрясение и смятение. Он не понимает, как мои маленькие слабые руки
могут быть так сильны. Он много чего не понимает. И как же хочется его на этот счет просветить!
Я поднимаю его вверх по стене, пока его ноги не отрываются от пола. Его глаза округляются,
в них плещется паника, и я замираю, наслаждаясь этим мгновением — когда охотник осознает, что
сам стал жертвой, когда пытается уложить в голове, как такое могло произойти. Его лицо искажается
от ужаса.
Я оборачиваюсь и вижу, что Келли тоже наслаждается этим. Она сжала ладошки перед собой,
лицо светится оттого, что в этот момент совершается правосудие.
Мое внимание привлекают слабые попытки Самсона вцепиться мне в руку. Он выше меня и
умудряется встать на цыпочки. Этого достаточно, чтобы снять немного давления с его горла. Я не
против.
— Чтооо?.. — хрипит он.
— Любишь причинять боль другим, Самсон? — спокойно спрашиваю я, хотя сгораю в огне.
Голод пожаром бушует внутри.
— Ннн…
Я сжимаю пальцы на его горле, и он хватается за мое запястье, молотя ногами по стене.
4
— Шшш, все хорошо, — мягко, нежно говорю я, как будто мне не все равно. Затем перехожу
на шепот: — Я тоже люблю причинять боль другим. — Я еще сильнее сдавливаю его горло, и он
извивается, снова вставая на цыпочки, силясь вдохнуть воздух. Я бью его стопой по пальцам ног и
отпускаю.
Он с криком падает на пол и тут же отползает от меня, кашляя и хватая ртом воздух. Я
сдвигаюсь, перекрывая ему путь к двери, и он шарахается назад.
— Чт?.. — сипит он, хватаясь за свое измученное горло.
Я шагаю к нему, и он как безумный, задом, на карачках, отползает и забивается всей тушей в
угол. Я слышу его зашкаливающий пульс. Его сердце дико колотится, но кровь не достигает лица.
Оно смертельно бледное.
— Чт… что ты такое? — наконец хрипит он.
Я лишь качаю головой. Даже если бы знала сама, ему бы не сказала. Я здесь не для этого. Я
делаю к нему пару плавных шагов.
— Пожалуйста, нет! — кричит он, вытягивая перед собой руку, словно пытаясь меня
остановить. Оторвать ее, что ли? — Я никогда не причинял боли тебе! Я никому не причинял боли!
— Не смей мне лгать.
Он вжимается в стену.
— Пожалуйста… — Его челюсти работают, обвислые щеки дрожат, когда он отчаянно
пытается найти подходящие слова. Затем они льются из него, в спешке натыкаясь друг на друга: —
Это, должно быть, какая-то ошибка.
Я медленно и многозначительно качаю головой.
— Пожалуйста… Я даже не знаю тебя!
Я опускаюсь так, что наши глаза оказываются на одном уровне, и он дергается в сторону.
Наклонив голову, я мягко говорю:
— Нет. Но ты знаешь Келли. — Я бросаю взгляд в ее направлении. Она уже не кажется
довольной. Она смотрит на нас расширившимися глазами, зажав рот руками. — Вернее,
На лице Самсона отражается искреннее замешательство. Его губы двигаются, пока мозг
вспоминает, где мог слышать это имя.
— Келли Беллемор, — рычу я.
Его, наконец, осеняет.
— Это был несчастный случай.
— Что я тебе сказала по поводу лжи? — Я хлестко бью его рукой по лицу, оставляя на щеке
четыре красные линии. Комнату заполняет резкий запах крови. Я чуть ли не пританцовываю сидя на
корточках, мои губы изгибаются в улыбке.