Читаем Надуй щеки! полностью

— Господин Шивон… — робко начала говорить Мун Саён. — А почему вы не верите в то, что Хегай действительно мог взяться за голову и начать учиться.

— Хах — От данного предположения Шивон аж в лице поменялся. — Тоже шутить изволили? Хотя к вам претензий меньше всего. Вы же классная руководительница этого оболтуса. Мечтать-то о подобном вы можете, но я бы вам посоветовал не заблуждаться. И мыслить ясно. Неужели вы не видите, что такие люди как Гису Хегай не меняются и никогда ничего не добиваются в жизни⁈ Подобных чудес не бывает. И я докажу это вам.

— Не стоит. — Снова заговорил профессор Юн. — Зачем тебе на него тратить своё время. Лучше бы делом занялся.

— Нет! Это и есть на данный момент самое важное дело. Это дело принципа! Я докажу вам и вот тогда-то ты измените своё мнение.

— Ну, удачи… — пробормотал Юн, и растянулся на кресле, вытягивая носки вперед, отчего он даже закатил глаза. — Ноги мои ноги… как же болят…

— А что вы собираетесь делать? — С тревогой в голосе произнесла Мун Саён. — Надеюсь ничего противозаконного…

— Что вы⁈ За кого вы меня принимаете. Я всего лишь на следующей контрольной подготовлю для Гису Хегай отдельный вариант. Уникальный. Лично для него… — Говоря это, Шивон улыбался и смотрел куда-то сквозь классную руководительницу второго класса. От этого взгляда у неё побежали мурашки по спине и мелкие волоски встали дыбом. — И-и… — Учитель Шивон потер ладони и улыбнулся ещё шире. — И ещё кое-что.

* * *

Гису оглядел собравшихся взрослых, глубоко вздохнул, а затем медленно выдохнул, собираясь с силами.

— Рад видеть вас и, как вы уже поняли, отныне я тут буду неофициальным руководителем, — произнес он, оглядывая лица, часть из которых выражали безразличие. Хотя и скепсиса тоже хватало. — Хотелось бы для начала познакомиться, но так как время близится к вечеру, думаю стоит опустить эту формальность. Не думаю, что у кого-то есть желание задерживаться тут дольше необходимого. Поэтому прошу сразу представляться и переходить к сути проблемных мест.

Тут Гису покосился на упитанного мужичка по правую руку от себя.

— Прошу, начинайте.

— Кхэм, — явно смущающийся мужчина поднялся, взял из рук документ и, тяжело вздохнув, представился: — Начальник отдела закупок Йенсен Кан… Хотя начальник я, видимо, только потому, что в этом отделе я один.

— Приятно познакомится, — кивнул ему Хегай. — Судя по количеству бумаг в ваших руках, проблем у нас не так много. Я прав?

— По сути да, но единственной проблемы нам хватит за глаза, — кивнул мужчина. — Компания Футунуту отказала нам в дальнейшем поставлять свою продукцию без предварительной оплаты.

— Так, и что она поставляла? — уточнил Гису.

— По сути все, что нам было необходимо для работы. Пожалуй, только топливо мы закупали в другом месте. А так… зерно для проращивания и сева, пестициды, удобрения… По сути все, что касается непосредственно работы с землей.

Гису вздохнул и поджал губы. Постучав пальцами по столу, он глянул на начальника отдела закупок и протянул руку.

— Хорошо, будем решать. Что из списка поставляемого необходимо сейчас?

— Насколько я успел обсудить с господином Сок Джи Шином, критической нехватки не предвидится. Однако, следующий сезон, с учетом урожая…

— Сок Джи Шин? — нахмурился Гису и обвел взглядом присутствующих.

— Это я! — поднялся довольно молодой парнишка. — Я агроном и у меня…

— До вас мы еще дойдем, — кивнул Гису и взглянул на Йенсена Кана.

— В общем, следующего сезона может и не быть… Или он может стать последним.

— Мало приятного. — Гису вздохнул и пробежался по бумагам взглядом. — Кто следующий?

— Пожалуй я, — поднялся худощавый старичок. — Ун Ён Ри. Бухгалтер компании.

— А у вас, я смотрю, проблем побольше.

— В бухгалтерии всегда одна проблема, молодой человек. Дебет не сходится с кредитом, но в нашем случае все несколько хуже.

— Насколько хуже? — осторожно спросил Гису.

— Хуже лет на десять.

— В смысле?..

— Лет на десять колонии общего режима. За нами числится много неоднозначных дел. Начиная от непрофильной деятельности и, по сути, отмывания денег, до косвенных признаков ухода от налогов. Это если в кратце…

— Простите, я правильно понимаю, что предыдущий директор…

— Да, молодой человек. Предыдущий директор не стеснял себя рамками закона, — кивнул старичок. — Однако, спешу вас обнадежить. У него был неплохой бухгалтер, знающий как сделать так, чтобы его за такие кульбиты не посадили. Однако, сейчас на его месте вы, поэтому я и сказал «за нами».

— Отрадно видеть честного человека…

— Называть бухгалтера, умеющего подобное проворачивать честным, как минимум неэтично.

— Преданным? — наклонил голову Гису.

— Да, так гораздо лучше, — закивал старичок. — Что же касается положения дел, то… фактически — мы банкроты.

— А если поточнее? — помрачнев спросил Гису.

— У нас задолженности по зарплате — тридцать два миллиона вон. За нами кредиты, транш за которые надо будет платить через несколько месяцев, ну и как вишенка на торте — по моим источникам у нас скоро будут гости из отдела по борьбе с экономическими преступлениями.

— А этим что от нас нужно?

— Этим нужны заначки «Дикого топора».

Перейти на страницу:

Похожие книги