Сыщики поклонились и ушли. Сано привел их потому, что Хирата был не на лучшем счету у фракций, и Сано не мог рисковать, привлекая его к делу, которое касалось властителя Мацудайры. Теперь ему не хватало первого вассала. Он надеялся, что Марумэ и Фукида справятся не хуже, чем Хирата. Осматривая комнату, Сано нашел обувь и меч Даемона у двери на полу, где тот их оставил. Никаких следов чужого присутствия. Задвижки на окнах целы — непохоже, чтобы убийца ворвался в комнату снаружи.
— Вы ничего здесь не меняли? — спросил Сано властителя Мацудайру.
Тот в горестном молчании смотрел на мертвого племянника. Ответил Хосина:
— Нет, только закрыли тело.
Сано присел на корточки и всмотрелся в ладони Даемона. Их покрывала кровь, словно он зажимал рану, прежде чем упасть, но никаких царапин не было видно. Даемон никак не защищался от удара. Когда Сано встал, вернулись сыщики Марумэ и Фукида, ведя с собой владельца дома.
— Ни одна парочка не видела Даемона и его женщину, — доложил Фукида. — Они были слишком заняты и ничего вокруг не замечали.
Марумэ подтолкнул владельца к Сано и сказал:
— Вот единственный свидетель. Он сдавал комнату Даемону и женщине. Он обнаружил тело.
— Кто была эта женщина? — спросил Сано владельца.
Тот выпучил и без того круглые глаза и в страхе отпрянул
от Сано.
— Я не знаю ее имени.
— Как она выглядела? — продолжил Сано.
— Не знаю. Она приходила много раз, но всегда прятала лицо.
— Ее кто-нибудь сопровождал?
— Нет, господин. Она всегда являлась одна.
— В паланкине?
— Пешком.
Сано оставил мысль опознать женщину по транспорту или свите. Если они и были, то ждали хозяйку там, где их не могли увидеть.
— Во сколько?
— После часа кабана, — сказал владелец.
Поздний вечер, время тайных свиданий.
— Как все происходило?
— Она постучала в дверь, как обычно, — продолжал владелец. — Я проводил ее в комнату. Оплаченную заранее, тоже как обычно.
— Даемон был внутри, когда она пришла? — уточнил Сано.
— Нет, — покачал головой старик. — Он всегда приходил позже.
— Что случилось, когда он пришел?
—Я впустил его, но не стал провожать в комнату. Он пошел сам. Он знал, где она, — они всегда снимали одну и ту же. Тогда я в последний раз видел его живым.
— Из комнаты доносился какой-нибудь шум, когда они уединились?
Владелец пожал плечами:
— Может, шепот или крики. Но здесь это в порядке вещей. Их могли издавать другие клиенты.
Страстные стоны заглушили все, что могло исходить от Даемона и его убийцы во время преступления, понял Сано.
— Как вы обнаружили тело?
— Проходил мимо и заглянул в глазок. — На лице владельца появилось выражение виноватой робости. — Глазки есть во всех дверях. Я изредка проверяю, все ли нормально у клиентов.
«И возможно, с удовольствием подглядываешь за любовниками», — подумал Сано.
— Итак, вы заглянули в комнату. Что дальше?
— Я увидел его… таким. — Владелец кинул взгляд на тело, сглотнул и отвернулся.
— Вы позвали полицию?
— Нет, — сказал владелец и поспешил добавить: — Конечно, я собирался, но не успел. Вначале я хотел рассказать своим клиентам, что произошло, и дать им время уйти.
Сано знал, что незаконные любовники вовсе не горели желанием оказаться в руках полиции, а владелец боялся потерять свой бизнес, выставив их связь на всеобщее обозрение с последующим скандалом.
— Но тут в дверь забарабанили, — продолжал владелец. — Послышались крики: «Полиция! Впустите!» Когда я открыл дверь, они побежали прямо в эту комнату — похоже, им было уже известно об убийстве.
Сано метнул взгляд на уполномоченного полиции Хосину, который слонялся поблизости.
— Как так случилось?
—Местный полицейский с помощниками из гражданских патрулировал территорию, когда услышал крик: «Досточтимого племянника властителя Мацудайры Даемона убили в Символе Ослепления!» — объяснил Хосина. — Кто кричал — не видели. Они пришли сюда и нашли Даемона. Оповестили меня. Я дал знать властителю Мацудайре. Мы тут же приехали.
История с анонимным глашатаем доверия не вызывала. Сано остерегался верить любым словам Хосины, но полагал, что таким образом рассказать полиции об убийстве мог сам преступник.
—Женщины не было, когда вы нашли Даемона? — спросил Сано владельца.
— Нет, господин.
— Вы видели, как она уходила?
— Нет, господин. Наверное, улизнула через потайной ход.
Владелец отодвинул перегородку, замаскированную настенной росписью, и открыл нишу. Из черной квадратной дыры в полу пахло землей и водостоком.
— Он ведет на улицу позади дома.
Сано повернулся к сыщикам.
Марумэ-сан, скажи нашим людям, пусть ищут женщину в окрестностях, — приказал он, хоть и знал, что она могла далеко убежать за то время, что прошло с момента убийства. — Фукила-сан, осмотри потайной ход и улицу, может, она оставила какие-то улики.
Марумэ вышел. Фукида позаимствовал у владельца дома свиданий лампу и спрыгнул в проход, через который ускользали незаконные любовники. Властитель Мацудайра поднялся на ноги. Он больше не выглядел оглушенным, глаза сверкали гневом — вновь проснулся боевой дух.
— Зачем вам гоняться за женщиной? — спросил он Сано.