– Почему? – усмехнулся я. – Зебра сродни лошади, а конина во всем мире считается диетическим мясом. И потом, вдруг зебу что-то вроде кабачков? Вот тут написано: смажена. Следовательно, чем-то помазанная, сметаной, к примеру, или майонезом.
– Вы уверены, что первую букву в слове «зебу» следует читать как «З»? – спросила Эстер. – Тут ведь стоит «Z». А это «Ц». И «е» иногда произносится как «а».
– Цабу? – воскликнула Кока. – Ну это точно не зебра! Ваня, немедленно переведи наш вопрос: что такое смажена зебу или цабу?
– Но я же не говорю по-чешски!
– Только что ты весьма лихо договорился с официанткой насчет питья, – возмутилась Кока, – естественно, о себе позаботился, а о нас не захотел! Все мужчины таковы! Эгоисты!
Я ткнул пальцем в строчку:
– Смажена! Что это?
– Смажена, – подтвердила официантка.
– Буль-буль?
– Эвиан, Перье!
– Да нет! Смажена – это вареная? В воде? Буль-буль в Перье?
– Буль-буль Перье, – подтвердила официантка, явно не понявшая суть вопроса.
Внезапно из угла послышалась короткая фраза на чешском, официантка засмеялась, сбегала на кухню и притащила сковородку.
– Смажена… ойль… смажена.
– Ойль, это, кажется, масло, – сообразила Кока. – Во всяком случае, я помню, что на этикетке бутылки, которую Катька приносит из лавки, стоит «Оливковое ойль». А… а… смажена! Ясно!
Кока повернулась к официантке и, тыча пальцем в сковороду, заявила:
– Цабу в ойль и ш-ш-ш-ш. Смажена – ш-ш-ш-ш.
– То есть, – закивала подавальщица, – ш-ш-ш-ш…
– Уф, – откинулась на спинку стула Кока, – смажена – это жареная. Теперь осталось выяснить, что нам пожарят: рыбу, мясо или курицу?
– Может, овощи? – Николетта, как всегда, решила не согласиться с ней. – Капусту жарят, картошку, да много чего…
– Цабу кто? – задала вопрос Кока.
– Зебу на что похожа? – влезла Николетта.
Официантка заморгала. Я ткнул пальцем в строчку:
– Это что?
– Смачнего, – закивала девица.
Час от часу не легче. Смачнего смажена зебу!
– Зебу буль-буль? – спросил я и начал делать плавательные движения руками. – Зебу буль-буль? Он, она или оно плавает?
В глазах официантки заметался ужас, впрочем, я очень хорошо ее понимаю, но потом она рассмеялась и стала размахивать руками, пытаясь изобразить прием плавания под названием брасс.
– Зебу буль-буль, – кивнула она, – буль-буль.
Я вытер пот со лба. Зебу – это рыба и, ей-богу, мне все равно какая.
– Хочу говядину, – капризно протянула Кока. – му-му есть? Му-му!
Официантка замотала головой:
– Му-му не, хрю-хрю!
– Ладно, – смилостивилась Кока, – хрю-хрю, может, даже лучше, мягче. Хочу вырезку, ты поняла? Вы-рез-ку!!!
Девушка снова растерялась. Я встал, подошел к Николетте, провел пальцами по ее спине и объявил:
– Хрю-хрю, вырезка, тут, хрю-хрю!
– Ты мог бы не использовать меня в качестве пособия по разделке свиньи! – моментально возмутилась маменька.
– Боюсь, иначе нас не поймут, – отбился я.
Официантка заулыбалась:
– А-а-а… не!
Затем она повернулась к нам спиной и, похлопав себя по упругой, очень симпатичной попке, сообщила:
– Хрю-хрю, смачнего!
– И что она хочет этим сказать? – Николетта вздернула вверх брови.
Эстер тихо хихикнула, а Кока возмутилась.
– А ну, пошли немедленно отсюда! Нас явно послали в задницу!
– Вовсе нет, – я попытался уговорить обозлившихся спутниц, – ничего обидного. Просто девочка отвечает: вырезки нет, могу предложить окорок!
В конце концов мы с огромным трудом сделали заказ. Я попросил непонятные кнедлики, Кока свиной окорок, Эстер просто ткнула наугад пальцем в меню, а Николетта потребовала смажену зебу.
– Пиво? – спросила официантка.
Я обрадованно закивал:
– Да!
– Резаное?
Час от часу не легче. В этой стране пиво что, режут?
– Вава, – заголосила Николетта. – Пиво! Фу! Напиток плебеев. Не смей к нему даже прикасаться. Лично я никогда не пробовала этой гадости!
– Я тоже, – кивнула Кока, – в нашем кругу пьют вина, коньяк, шампанское, ликер, в конце концов! Но водку и пиво никогда! Это очень неинтеллигентно!
Я тоже не считаю себя фанатом хмельного напитка, но, согласитесь, побывать в Чехии и не попробовать национальную продукцию просто глупо.
– Рискую показаться вам плебейкой, – загудела Эстер, – но я тоже хочу пиво. Вы ведь знакомы со Стефаном Вольским?
– Конечно, – закивала Кока.
– Ах, он божественно играет в последнем спектакле, я ходила недавно на премьеру, – затрясла обесцвеченными кудрями маменька.
– Так вот, – продолжала Эстер, – мы с ним вместе ездили в Германию. Я тоже до этой поездки не слишком лояльно относилась к пиву, но Стефан меня угостил, и все! Теперь я просто обожаю его. Пиво, то есть, а не Стефана.
– Вольский любитель пива?! – протянула Кока. – Может, и нам хлебнуть по глоточку?
Я с благодарностью взглянул на Эстер. Однако она не противная и, похоже, с чувством юмора. Отчего мне кажется, что ситуацию со Стефаном Вольским, очень популярным и талантливым актером, она просто выдумала? Скорей всего, Эстер любит пиво и, чтобы не упасть в глазах подружек, мигом сочинила эту байку. Но мне-то только лучше.
– Пиво, – велел я девушке и поднял четыре пальца, – всем.
– Резаное?
– Хорошо, отрезайте.
– Тмани козел?
Я кивнул, официантка ушла.