Спустя четверть часа, оставив троицу в гроте, откуда они должны выйти неземными красавицами, я пошел по улице вниз. Наверное, так чувствует себя ребенок, оставшийся наконец один дома. Свобода, делай все, что хочешь: танцуй до полуночи, смотри телевизор, зови друзей – никаких замечаний не услышишь. Машина для чтения нотаций уехала прочь.
Насвистывая, я добрался до нужной улицы и обозрел небольшой одноэтажный дом, в котором, похоже, имелось всего две квартиры. На двери, как Лида и обещала, не было «глазка».
Я осторожно посмотрел по сторонам и нажал на звонок три раза коротко, один раз длинно. Сначала изнутри не доносилось ни звука, потом в замочной скважине заворочался ключ, дверь распахнулась.
На пороге вместо ожидаемого мною мужчины стояла женщина. Ее лицо показалось мне знакомым.
– Это вы! – воскликнула дама. – Рада встрече!
В ту же секунду я вспомнил, где сталкивался ранее с этой приятной особой. В лазне, это Вера Яновна, главный врач местной бальнеологической лечебницы.
– Добрый день или уже даже вечер, – улыбнулся я. – Очевидно, я не туда попал. Помешал вам отдыхать, прошу прощения. Мне нужна Карелия Яновна, наверное, ее следует вызывать, нажав на другую кнопку.
Вера Яновна удивленно взглянула на меня.
– Кара? Вы хотите видеть ее?
– Да, – покривил я душой.
– Сестра уехала отдыхать.
– Господи! Я просто дурак! Вы же обе Яновны! – воскликнул я. – Еще раз прошу прощения, но я предполагал, что Карелия живет одна.
– Верно, – кивнула Вера Яновна. – Проходите, пожалуйста, вот сюда, налево.
Меня провели в уютную, хорошо обставленную гостиную. Вера Яновна вынула из бара бутылку коньяка, два пузатых бокала и, мило улыбаясь, спросила:
– Что привело вас к Каре? Проблемы со здоровьем? Не надо стесняться, расскажите мне, в чем дело, я помогу вам. Как главный врач клиники, я имею больше возможностей, чем Кара, которая работает простым терапевтом.
Я попытался увильнуть от ответа:
– В вашем медицинском учреждении безукоризненный порядок, лазня работает словно часы, и, похоже, предприятие очень прибыльно – еще бы, столько посетителей. Конечно, тяжело справляться с таким количеством больных, но ведь чем больше страждущих, тем выше доход.
Вера Яновна печально улыбнулась:
– Ну, к доходам я не имею никакого отношения, сижу на твердом окладе. Я не владею клиникой, лазня принадлежит другому человеку, Герберту Уэллсу, и, в конечном итоге, мне все равно, сколько у нас больных.
– Герберт Уэллс? – удивился я. – Это имя владельца лазни? Он имеет какое-то отношение к великому писателю-фантасту, создавшему замечательные книги «Война миров» и «Человек-невидимка»? Я зачитывался ими в детстве.
Вера Яновна засмеялась:
– Это я его так зову – Герберт Уэллс, сама когда-то давно ночь напролет листала «Человека-невидимку». Лазня принадлежит некоему таинственному лицу. Никто его или ее никогда не видел. Правда, по кое-каким признакам я поняла, что владелец – представитель сильного пола. Он никогда не приезжает в Ковальск. Это личность без имени, фамилии и лица. Человек-невидимка. Герберт Уэллс.
– Как же вы получаете распоряжения от него? – удивился я.
– По электронной почте, – вздохнула Вера Яновна. – И порой мне кажется, что Герберт Уэллс постоянно находится в лазне. Стоит произойти малейшему форсмажору, как он уже все знает. Я только приближаюсь к компьютеру, чтобы написать ему подробный отчет о делах, а на мониторе уже есть подробные указания, что нужно предпринять в той или иной ситуации.
– Вполне вероятно, что у вашего нанимателя имеется сеть шпионов, которые следят за работниками, – предположил я, прикидывая, каким образом мне исхитриться осмотреть квартиру Карелии.
На моем лице играла самая приветливая улыбка, а в голове ворочались тяжелые мысли. Где Стриженов? Услыхал, как Вера Яновна входит к сестре, и шмыгнул в шкаф? А может, он и не появлялся здесь? Или вообще сюда не приходил?
Внезапно у меня возникло и вовсе дикое предположение. Вера Яновна, похоже, не замужем, а Стриженов дамский угодник. Может, они решили весело провести вместе время? Но почему в квартире Карелии Яновны?
– Так зачем вам нужна Кара? – перешла в наступление Вера Яновна.
Я, не ожидавший этого вопроса, вздрогнул и ляпнул:
– Говорят, она страстный садовод, имеет уникальное собрание растений.
– Да, – кивнула Вера Яновна, – это так. Сестра просто помешалась на посадках.
– Я тоже огромный любитель экзотов в саду, – самозабвенно врал я. – Вот хотел попросить Карелию Яновну показать оранжерею, может, мы поделимся друг с другом опытом?
Вера Яновна поставила бокал на столик.
– Могу продемонстрировать ее коллекцию.
– Огромное спасибо! Чудесно! – Я изобразил полнейший восторг.
Главврач встала и поманила меня рукой.
– Сюда, пожалуйста.
По длинному коридору мы добрались до просторного помещения, где на специально оборудованных стеллажах и подставках стояли горшки и кадки. Я очень надеялся хоть одним глазком по дороге взглянуть на другие комнаты и с трудом скрыл разочарование. Все двери оказались заперты.