Читаем Надвигается беда полностью

Тень скользила среди теней. Чарльз Хеллоуэй почувствовал, как душа его погружается в какую-то зыбкую глубину.

Тень и ее обладатель потратили немало времени на поиски комнаты, в окнах которой горел свет. Тень двигалась осторожно, словно оберегая хозяина от лишнего шума. И когда она отыскала наконец эту дверь, выяснилось, что сопровождает ее не одно лицо, даже не сто, а тысяча лиц при одном теле.

– Меня зовут Дарк, – произнес глубокий голос.

Чарльз Хеллоуэй, не поднимая головы, с трудом выдохнул.

– Более известный как Человек-в-Картинках, – продолжил голос. – Где мальчики?

– Мальчики? – Мистер Хеллоуэй наконец повернулся и оглядел мужчину у двери.

Человек-в-Картинках внимательным носом втянул тончайшую желтую пыльцу, облетевшую со страниц фолиантов. Отец Вилли только теперь заметил, что книги так и лежат, раскрытые на нужных местах. Он дернулся, сдержал себя и начал закрывать том за томом, стараясь не придерживаться никакой системы. Человек-в-Картинках наблюдал за ним, как будто ничуть не интересуясь происходящим.

– Ребят нет дома. Ни того ни другого. Они могут упустить прекрасную возможность. Интересно, куда же они запропастились? – Чарльз Хеллоуэй расставлял книги по местам. – Знай они, что вы тут с бесплатными билетами, небось запрыгали бы от радости.

– Вы полагаете? – Улыбка мистера Дарка мелькнула и растаяла, как остаток леденца. Он тихо и значительно произнес: – Я могу убить вас.

Чарльз Хеллоуэй кивнул, не прекращая своего занятия.

– Вы слышали, что я сказал? – вдруг заорал Человек-в-Картинках.

– Слышал, слышал, – спокойно ответил Чарльз Хеллоуэй, взвешивая на ладони тяжелый том, словно он был его приговором. – Но вы не станете убивать меня сейчас. Вы слишком самоуверенны. Это, наверное, оттого, что вы слишком давно содержите свое заведение.

– Стало быть, прочли две-три газетки и решили, что все знаете?

– Не все, конечно, но вполне достаточно, чтобы испугаться.

– Испугаться стоило бы куда сильнее, – угрожающе заявила толпа, скрытая под черной тканью костюма. – У меня там, снаружи, есть один специалист… все решат, что случился простой сердечный приступ.

У мистера Хеллоуэя кровь метнулась от сердца к вискам, а потом заставила вздрогнуть запястья. «Ведьма», – подумал он и, видимо, непроизвольно шевельнул губами.

– Верно, Ведьма, – кивнул мистер Дарк.

Его собеседник продолжал расставлять книги по полкам, одну из них все время прижимая к груди.

– Эй, что вы там прижимаете? – Мистер Дарк прищурился. – А, Библия! Очаровательно! Как это по-детски наивно и свежо.

– Вы читали ее, мистер Дарк?

– Представьте, читал. Скажу даже больше. Каждую главу этой книги, каждый стих вы можете прочесть на мне, сэр! – Мистер Дарк замолчал, закуривая, выпустил струю дыма сначала в сторону таблички «Не курить», а потом в сторону Чарльза Хеллоуэя. – Вы всерьез полагаете, что эта книжка может повредить мне? Значит, ваши доспехи – это наивность? Что ж, давайте посмотрим.

Прежде чем мистер Хеллоуэй успел двинуться, Человек-в-Картинках подскочил к нему и взял Библию. Он держал ее крепко, обеими руками.

– Ну что? Удивлены? Могу даже почитать вам. – Дым от сигареты мистера Дарка завихрялся над шелестящими страницами. – А вы, конечно, ожидали, что я рассыплюсь прямо перед вами? К вашему несчастью, это все – легенды. Жизнь, это очаровательное скопище самых разных понятий, продолжается, как видите. Она движет сама себя и сама себя оберегает, а смысл ей придает неистовость. А я – не последний в легионе необузданных.

Мистер Дарк, не глядя, швырнул Библию в мусорную корзину.

– Мне кажется, ваше сердце забилось чуточку веселее? – иронично обратился он к мистеру Хеллоуэю. – Конечно, остротой слуха я не сравнюсь с моей Цыганкой, но и мои уши кое-чего стоят. Как интересно бегают у вас глаза! И все куда-то мне за плечо. На что они намекают? Ах, на то, что мальчишки где-то здесь, в переходах этой богадельни. Прекрасно. По правде, я не хочу, чтобы они удрали. Едва ли кто-нибудь поверит их болтовне, а даже если и так – разве это плохая реклама моему заведению? Люди приходят в возбуждение, у них потеют руки и ноги, они украдкой пробираются за город, облизываются, они только и ждут приглашения познакомиться с лучшими из наших аттракционов. Помнится, и вы были среди них? Сколько вам лет?

Чарльз Хеллоуэй плотно сжал губы.

– Пятьдесят? – с удовольствием прикидывал мистер Дарк. – Пятьдесят один? – Голос его журчал, как весенний ручей. – Пятьдесят два? Помолодеть хотите?

– Нет!

– Ну зачем же кричать? – Мистер Дарк пересек комнату, пробежал пальцами по корешкам книг на полке, словно годы пересчитывал. – А ведь молодым быть совсем неплохо. Подумайте, снова сорок – ну не прелесть ли? Сорок ровно на десять приятнее, чем пятьдесят, а тридцать приятнее на целых двадцать.

– Я не хочу вас слушать! – Чарльз Хеллоуэй зажмурился.

Мистер Дарк посмотрел на него, склонив голову набок.

– Вот странно: чтобы не слышать меня, вы закрыли глаза. Заткнуть уши было бы надежнее.

Чарльз Хеллоуэй прижал ладони к ушам, но и сквозь них проникал ненавистный голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гринтаунский цикл

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика