Читаем Надвигающийся шторм полностью

Ее мать обмякла на ближайшем к двери мостика конце, ее голова покоилась на плече сенатора Омара Фергюсона. На лице виднелись синяки и порезы в нескольких местах. Темные пятна покрывали ее руки, щеки и переднюю часть платья.

— Мама! — вскрикнула Амелия. Но ее мать не поднимала глаз. Амелия бросилась к ней.

Мужчина схватил ее за руку и дернул назад. На первый взгляд, он был ничем не примечателен. Второй взгляд открыл истину: медленно моргающие, но умные, хитрые глаза, красный рот.

— Еще нет, моя дорогая. Уверяю тебя, она жива, хотя в данный момент находится без сознания. Но у нас есть дела поважнее.

— Что вам нужно? — Но в голове у нее вертелись догадки.

Мужчина прижал дуло импульсного пистолета к ее боку.

— Симеон… — произнес Габриэль позади Амелии.

— Оставьте ее в покое. — Деклан Блэк сидел в капитанском кресле, пиджак откинут на спинку. Его идеально уложенные волосы были взъерошены, белая рубашка испачкана и порвана. Под глазами залегли глубокие тени. На левой стороне лица и на лбу красовались синяки фиолетового цвета. Нижняя губа рассечена.

Амелию сковал ужас. Ее отец всегда держал себя в руках, управляя своим миром железным кулаком. Видеть его таким — беспомощным, бессильным, отданным на милость бандитов — это пугало ее больше, чем она могла сказать. И все же какая-то крошечная часть ее души нашептывала: «теперь ты знаешь, каково это».

— Давайте начнем. — Мужчина в офицерской форме стоял немного позади и справа от капитанского кресла, направив дуло винтовки на голову ее отца. Огромный и мускулистый, с шеей почти такой же толстой, как и голова. Он смотрел на нее блестящими, как у гремучей змеи, глазами. Затем криво усмехнулся, оскалив зубы.

Ее сердце сжалось. Ужасный мужчина из бального зала.

— Скоро, Кейн. Я обещаю. — Симеон повернулся к Амелии, улыбаясь ей так, словно она почетная гостья. — Мы спокойно объяснили твоему отцу, что обменяем вакцину и лекарство на его жизнь и жизни членов его семьи. Но он оказался слишком упрямым, чтобы сотрудничать с нами даже ради собственного блага.

— Идите к черту, — прорычал Деклан.

— О чем вы говорите? — Амелия заставила свой голос оставаться спокойным. Ее горло пересохло, напоминая наждачную бумагу. — Вакцину ввели миллионам людей в Национальный день здоровья. На позапрошлой неделе. Об этом говорили во всех новостных лентах.

— О, да, моя дорогая. — Симеон скривил губы в презрении. — Но так называемая вакцина, которую «БиоГен» использовал на бедных американских ублюдках, похоже не совсем сработала, несмотря на обещания?

Головная боль отдавалась в задней части черепа. Амелия уставилась на него, ничего не понимая.

— Ты знаешь, что теперь у них есть название для этого? Вирус Гидры. Подходящее, правда? Многоголовое чудовище, чья ядовитая кровь настолько заразна, что даже его дыхание может убивать. Отрубаешь голову, а две вырастают заново. Смерть, надвигающаяся на человека сразу со всех сторон. Практически невозможно уничтожить.

— Я не понимаю, что…

— Хватит! — рявкнул один из террористов в боевом снаряжении. На нем не было лыжной маски. Родом из Восточной Азии, со злобными, темно-карими глазами и шрамом вдоль одной стороны лица. Он стоял, расставив ноги, с напряженными плечами, с оружием наготове.

Симеон убрал пистолет с ее бока и приложил его к виску, металл словно холодный огонь обжег кожу Амелии.

— Мы уже столько раз проходили через всю эту историю, — объяснил Симеон со вздохом. — Ченг устал от этого. Я устал от этого. А ты устал, Кейн?

Кейн хмыкнул.

— Почему бы нам не выпотрошить девчонку и посмотреть, как она будет визжать?

— Слишком грязно. — Симеон кивнул Кейну.

Одним плавным движением Кейн направил оружие на группу заложников у стены и дважды выстрелил.

Грохот взорвался в черепе Амелии. Она зажала ладонями звенящие уши. Кто-то закричал.

— Я прошу прощения, моя дорогая, — проговорил Симеон. — Выстрел с такого близкого расстояния без защиты ушей, даже с подавителем шума, очень громкий.

Сначала она не поняла, в кого стреляли. Кто-то заплакал. Женщина. Ее мать подняла голову, очнувшись. Но мужчина рядом с ней не двигался. На его груди, как цветок, распустилось красное пятно. Облегчение, смешанное с чувством вины, захлестнуло Амелию. Ее мать жива, а Омар Фергюсон — нет. Больше нет. Второй мужчина застонал. Светлые волосы Тайлера Хорна, сидящего рядом с Фергюсоном прилипли к черепу. Он сжимал плечо, под его пальцами запеклась кровь.

— Ты чудовище! — закричала ее мать.

— Я целился в тебя, — заявил Кейн ее матери, но смотрел на Амелию, его губы раздвинулись, как у собаки, обнажившей зубы.

— Я тоже плохо целюсь, — весело заметил Симеон. Он вполне мог обсуждать завтрашний матч. Холодный ствол пистолета сильнее вдавился в ее висок. — Если, конечно, не нахожусь достаточно близко к цели.

Ее мать прижалась спиной к стене.

— Не причиняйте ей боли, пожалуйста! Возьмите меня вместо нее. Я умоляю вас!

— Простите, леди, — покачал головой Симеон. — Мы уже пробовали. И если вы не заткнетесь, мне придется позволить Кейну пристрелить и вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последнее убежище

Надвигающийся шторм
Надвигающийся шторм

Захват круизного лайнера. Появление смертельного вируса. Судьба человечества висит на волоске…В недалеком будущем, опустошенном голодом и болезнями, Соединенные Штаты балансируют на грани краха.Когда террористы захватывают роскошный круизный лайнер, богатая Амелия Блэк вынуждена скрываться вместе с Габриэлем Риверой, загадочным незнакомцем и обладателем опасного секрета. Он — ее единственная надежда — если она сможет ему доверять.Несмотря на непреодолимые различия — и на убийц, охотящихся за ними, — пара должна заключить неожиданный союз, чтобы выжить. Когда границы между врагами и союзниками стираются, они обнаруживают новую страшную угрозу: биооружие мирового масштаба, спрятанное на корабле.То, что начинается как один ужасающий инцидент, вскоре перерастает в гонку за спасение человечества от вымирания…

Кайла Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы