Денис выбрал это место из многих других в окрестностях города за необычную пустынную красоту его разрушающихся викторианских складов на берегу по-зимнему серой реки. В холодном воздухе чувствовалась влага в сочетании со слабым сладковатым запахом прелой листвы, и Мэгги задержалась на минуту, чтобы вдохнуть незнакомый запах, наслаждаясь непривычной тишиной. Рев грузовика, увозившего вагончик, прервал идиллию, и она оглянулась, чтобы помахать рукой Клер, которая сидела рядом с водителем, затем отперла дверцу машины и со вздохом швырнула чемоданчик на заднее сиденье. Хватит тишины — пора возвращаться к суете, и первым делом надо заехать в супермаркет, а затем к няньке за Джейни.
Она села за руль и повернула ключ зажигания, чертыхнувшись про себя, когда у нее ничего не получилось. Стартер барахлил последние два дня, и она договорилась в гараже, что его посмотрят на следующий день утром. Господи, только этого ей сейчас не хватало!
Она попробовала завести машину еще несколько раз, но мотор в ответ лишь раздражающе завывал, и она с досадой ударила рукой по рулю. Но почему это должно было случиться именно здесь? Складские помещения занимали большую площадь, и та их часть, которую выбрал Денис, находилась на самом дальнем конце, в доброй миле от шоссе.
Она вышла из машины и взяла с заднего сиденья тяжелый чемоданчик, не желая оставлять его в машине. Несмотря на то, что место казалось пустынным, неизвестно было, кто мог там появиться и попробовать залезть в машину, чтобы его украсть. Ей потребовались годы, чтобы собрать все необходимое для ее профессии в этот «мешок с фокусами», не говоря уж об умопомрачительной стоимости косметики.
Заперев дверцу, она пошла вдоль складских помещений, внимательно вглядываясь в флажки, предупреждающие об опасности. Это место должны расчистить в течение следующего года, чтобы воздвигнуть здесь жилые дома с видом на реку, но пока сделано мало, так что земля была опасно неровной. Ко всем несчастьям, ей не хватало только подвернуть ногу.
— И что это у вас, леди?
Она вскрикнула и в испуге отскочила назад, когда откуда-то сбоку показалась потрепанная фигура и преградила ей путь. Человек указал на чемоданчик, улыбнувшись так, что у нее мурашки побежали по коже. На нем было оборванное пальто, перевязанное веревкой, а на голову нахлобучена грязная шерстяная шляпа. Шляпа и огромная борода закрывали почти все лицо, виднелись только глаза, но и этого было достаточно. Лихорадочно блестевшие, они впились в нее, и Мэгги в ужасе стала оглядываться по сторонам. Человек громко рассмеялся, и от того страх ее еще больше усилился.
— Здесь никого нет, кроме вас и меня, леди, так что не трудитесь звать на помощь. Просто отдайте мне этот симпатичный чемодан, и я посмотрю, что в нем.
Он схватился за него, но Мэгги инстинктивно отдернула руку, чуть не задохнувшись от запаха немытого тела и алкоголя, исходившего от него.
— Убирайся! — закричала она. — Не смей меня трогать! — Она в ярости замахнулась на него чемоданчиком и ударила так, что он потерял равновесие, а ей только того и надо было. Она побежала прочь изо всех сил, чуть не рыдая от страха. Забежав за угол, она вскрикнула, когда наткнулась на кого-то, и почувствовала, что ее обхватили за плечи. Сначала она молотила по воздуху, но затем ее руки вошли в соприкосновение с плотью, и она впилась ногтями в лицо человека, как вдруг сквозь шок до нее дошло, что кто-то выкрикивает ее имя.
— Мэгги, это я… Перестань! Да перестань же, чертова баба! — Ее руки опустились, она впервые взглянула на того, кто ее держал, и охнула от удивления.
— Мэтью! Как… почему?.. Я.. 0-о-х! — Это было слишком, и она упала к нему на грудь, вцепившись в него так, как будто ни за что не хотела упустить. Он стоял и молча гладил ее по волосам, и постепенно страх оставил ее.
— Скажи, что произошло? Что ты здесь делаешь, и почему ты так бежала? — Его низкий голос звучал так ободряюще, что она даже тихонько засмеялась.
— Как я рада, что ты здесь! Там был человек, ты знаешь… — Она начала оглядываться через плечо, но неожиданно вскрикнула от боли, когда он сдавил ей плечи.
— Какой человек? Ты что, приехала сюда с кем-то, и он позволил себе лишнее? Ты это хочешь сказать?
Ярость исказила лицо Мэтью, и она высвободилась из его рук, уставившись на него глазами, полными боли.
— Конечно же, нет!
Он, казалось, сделал усилие, чтобы овладеть собой, но в его голосе по-прежнему слышался металл.
— В таком случае, какого черта ты делаешь здесь, в этом Богом забытом месте? И где тот человек, о котором ты говорила?
Он посмотрел мимо нее, но склады были пусты, и только звук раскачивающихся на ветру деревьев нарушал тишину. Мэгги заставила себя сдержаться и не дать этому жестокому обвинению разорвать себе душу.
— Я здесь работала. Моя машина не завелась, и, когда я обнаружила, что все уже разъехались, я пошла пешком в сторону шоссе. Этот… этот человек просто выскочил из-за угла и попытался выхватить у меня чемодан.