Читаем Наёмник полностью

Этот разговор всё никак не шёл из головы майора Чана. И сам разговор, и взгляд, каким одарил его на прощание генерал Роанкам. Всё время - пока заложников конвоировали в лес, пока сковывали их наручниками, пока майор заводил часовой механизм напалмовой мины, - всё это время перед лицом майора стоял этот взгляд. И лишь изредка он сменялся другим - полным силы и ненависти взглядом Кирка ван Детчера.

Может быть, этот второй взгляд и не был полон ненависти, но майор Чан считал иначе. Он отчётливо видел, как усмехается Кирк. Кирк, его старый боевой товарищ. Человек, которому он пытался помочь. И который предал его, бежав из-под стражи и уведя с собой ещё несколько заложников.

Иногда майору казалось, что что-то в его рассуждениях не так, что где-то в них имеется слабина - будто неисправная деталь в механизме, до поры до времени ведущая себя, как полагается. Но стоит лишь механизму оказаться в критическом режиме, как эта самая деталь - хлоп! И выйдет из строя.

Но майор Чан упорно гнал от себя подобные мысли. Не до них ему сейчас было, не до них. И когда меж стволов деревьев полыхнула ослепительная вспышка, оборвавшая вопли и мольбы пятерых заложников, в душе майора Чана окончательно окрепла уверенность в своей правоте. Словно огненный цветок начисто стёр все сомнения и колебания. Может быть потому, что майор вспомнил другой огненный цветок - распустившийся на месте падения сбитого им флаера.

— Возвращаемся! - приказал майор Чан солдатам. - Вы останетесь в отеле, а вы двое - полетите со мной.

Ответом ему было дружное: «Есть, командир!..», в котором майор Чан нисколько и не сомневался.

* * *

— Нужно пробиваться к космодрому! - гвардеец-кассилианин был настроен очень решительно. - Ночь. Снимем охрану. Взлетим.

— И куда ты полетишь, парень?! - изумился Кирк ван Детчер. На орбиту? Ну, допустим. А потом?

— «Свободный Лицв»! - гордо пояснил кассилианин.

— Кто?! - не понял Кирк. - А-а! Ваш корабль! Может быть, для тебя это будет новостью, - Кирк подпустил в голос язвительности, - но хочу сообщить, что «Кондоры» просто так на голову не сваливаются. А значит, на орбите торчит Имперский линкор десантной бригады. Успеют ли нас подобрать твои крокодилы ещё до того, как десантники нас уничтожат?..

Глаза кассилианина яростно пылали огнём. Он стиснул зубы и молча слушал Кирка.

— Кроме того, - продолжал Кирк, - если мне не изменяет память, больше половины экипажа этого вашего террариума составляют альгатирейцы, - Кирк метнул неприязненный взгляд на маячивший справа лысый череп. - И неизвестно ещё, не спустили ли с ваших ящериц кожу эти «преданные» своему слову наёмники...

Кирк и сам не понимал, для чего пытается разозлить кассилианина, и совершенно уже непонятно было ему, для чего надо было задевать альгатирейца. Впрочем, последнему все слова Кирка явно были безразличны - чужой равнодушно и даже с некоторым интересом прислушивался к перепалке, словно бы она его и вовсе не касалась. Ксионийка тоже казалась равнодушной, но Кирк заметил, как напряглось её тело, готовясь к прыжку. На кого? Непонятно. Да и плевать, в сущности. Что же касается женщины, то испуганнее её Кирк в жизни ещё не видел живого существа.

— Ты! - глаза кассилианина злобно полыхнули красным цветом. - Ты, поганая мартышка!..

Кирк ван Детчер набрал полную грудь воздуха, но увидел испуганные глаза разрисованной девицы и запнулся. Что мы делаем, подумал вдруг Кирк с неожиданной ясностью. Что я делаю? - тут же поправил он себя. Нам сейчас надо быть вместе. Нам сейчас не ссориться надо, а наоборот...

— Мои извинения, почтеннейший, - Кирк изо всех сил старался, чтобы голос его звучал ровно. Он не знал, существует ли в кассилианском языке такое обращение - «почтеннейший», - но ничего лучшего ему в голову просто не пришло.

Кассилианин молча смотрел на Кирка и по взгляду его невозможно было понять, продолжает ли он сердиться. Впрочем, кассилиане сердились всегда и на всех...

— Кирк ван Детчер, - представился Кирк. - Капитан Первой Имперской десантной бригады.

Кассилианин молчал, продолжая проедать Кирка алым взглядом.

— Ксирс-Тис-Сат, - подала голос ксионийка, понявшая намерение Кирка. - Мастер второй ступени по ксиболдингу, конторол штурмового отряда в запасе.

Кирк, на некоторое время забыв о кассилианине, удивлённо посмотрел на Ксирс-Тис-Сат. Конторол - это примерно как капитан в Империи. Кто бы мог подумать, что этот ребёнок... впрочем, шестнадцать лет для Ксиона-II - это уже далеко не ребёнок.

— Арги, - произнёс альгатиреец.

Лицо его при этом выражало такое неудовольствие, что Кирку показалось, будто альгатиреец выругался по адресу Ксирс-Тис-Сат.

— Моё имя, - пояснил альгатиреец, заметив настороженный взгляд Кирка. - Арги. Вы уж извините, - ехидно добавил он, - но мы попроще, у нас семей и кланов нет. Так что, просто - Арги. Телохранитель... бывший. Тело, которое мне предназначалось хранить, - усмехнулся альгатиреец, - скорее всего сегодня уже расстреляли. Так что я теперь, можно считать, безработный.

Перейти на страницу:

Похожие книги