Читаем Наемник полностью

Телефон-автомат стоял за спиной толстяка в узком неудобном алькове. Харли решил им не пользоваться и направился к выходу, чтобы осмотреться. Оказавшись у двери, он остановился, проверяя, нет ли поблизости каких-нибудь головорезов. Если ему что-то не понравится, он вернется в номер, и они вместе с Ричардсом поднимутся на крышу. Они могли переместиться на два здания в каждом направлении, перепрыгивая с крыши на крышу, а далее спуститься вниз по лестнице многоквартирного дома. Перед отелем никого не было; Харли вышел наружу, достал пачку «Кэмела» и закурил. Потом небрежно оглядел квартал, насчитал восемь автомобилей, которые стояли на тех же местах накануне вечером, и одну новую маленькую двухдверную машину. Он не почувствовал никакой тревоги.

Направо или налево? Забавно, как часто все сводилось к тому, чтобы подбросить монетку… Он свернул налево. Улица понемногу поднималась вверх; впрочем, это не имело значения, но еще вчера Стэн заметил неподалеку небольшой магазинчик, перед которым стоял телефон-автомат. Он бросил недокуренную сигарету на тротуар, где уже валялась куча самых разных окурков, и зашагал дальше. Еще не было восьми утра, и вокруг царила тишина. Более того, улица оставалась пустой. Харли заметил, как две машины справа налево пересекли ближайший перекресток, потом по улице быстро прошел человек с портфелем.

Стэн уже не помнил, что происходило на улицах Бейрута в такое время. У каждого города свой собственный пульс. В некоторых уже в семь кипит жизнь, но в большинстве средиземноморских городов люди живут неспешно. В особенности после стольких жестоких схваток.

Перед магазинчиком стоял мальчишка. Восемь лет – так оценил его возраст Харли. Когда он подошел к пацану, тот протянул газету и начал ныть. Харли улыбнулся ему. Для него не имело значения, где он находился; парнишка, который рано встал, чтобы что-то продать, вызвал у него восхищение. Он потянулся к карману, чтобы достать деньги, но в тот самый момент, когда в его руке оказался бумажник, сработал внутренний сигнал тревоги. Стэн уловил движение слева, со стороны магазина, затем заработали два или три автомобильных двигателя, затем он услышал шаги. Посмотрел налево, потом направо – и увидел, что мальчишка начал отступать в сторону.

Двое крупных мужчин в форме вышли из магазина и остановились, не доходя до него несколько шагов. Визжали шины, ревели двигатели, машины приближались с трех сторон. Харли повернулся, намереваясь бежать обратно к отелю, но по тротуару к нему приближались еще двое мужчин. Один из них держал на поводке большую немецкую овчарку. «Что-то новенькое», – подумал Харли, который никогда не видел полицейских собак в этом городе.

Менее чем за пять секунд его окружили десять мужчин и три седана. Шестеро мужчин носили полицейскую форму, четверо – гражданскую одежду. Гражданские достали пистолеты. Харли решил, что они либо ополченцы, либо детективы, либо, еще того хуже, офицеры сирийской разведки. Полицейские в форме держали в руках дубинки.

«Любопытно», – подумал Харли. Ни один из них не попытался к нему прикоснуться. Стэн прикидывал свои шансы, пока неспешно тянулся к сигаретам. Даже если б у него был пистолет, он вряд ли сумел бы выбраться из этой переделки. Все они выглядели встревоженными, что говорило о многом. Кто-то подготовил парней, предупредил, что нужно держать дистанцию, – не самая обычная стратегия в этой части мира. Обычно здесь сначала пускали в ход дубинки и только потом задавали вопросы.

Харли раскурил сигарету недрогнувшими руками нейрохирурга.

– Какая-то проблема? – спросил он по-арабски.

– Доброе утро, – провозгласил улыбающийся человек в костюме-«тройке», который стоял чуть позади остальных. – Мы вас ждали, мистер Шерман. – Он перевел взгляд на двух мужчин, стоявших за спиной Харли, и коротко кивнул.

Харли повернулся и заблокировал первый удар левой рукой – кисть против кисти, – а потом ладонью ударил парня в нос. Вырвав дубинку из его руки, он пригнулся и ушел от удара его напарника. Тот так сильно размахнулся, что потерял равновесие, подставив ребра, поэтому Стэн протаранил его дубинкой и сбил с ног. В тот самый момент, когда он повернулся, чтобы встретить остальных, его ударили по голове, а потом по спине. Он упал на колено, повалился на землю, и на него обрушились дубинки и тяжелые башмаки. Харли лежал, истекая кровью, и надеялся лишь на то, что у Ричардса хватит времени сбежать.

Глава 49

Рэпп переключил передачу, и маленький серебристый «Рено Клио» сократил расстояние до следующей машины, дожидавшейся своей очереди на контрольно-пропускном пункте у въезда в Бейрут, третьем после пересечения сирийской границы. Маленький двигатель объемом в 1,2 литра был размером со старый садовый трактор «Джон Дир», которым пользовался его отец. Если придется убегать от властей, все закончится очень быстро. Митч стоял в очереди уже пятнадцать минут, и его автомобиль передвигался вперед всего на несколько футов за раз. Кондиционер в машине отсутствовал, и ему пришлось опустить стекла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Митч Рэпп

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы