– Веселого вам долбаного Рождества, – сказал Харли и застрелил двух парней с переднего сиденья.
Митч поднял «Беретту» и прицелился в белокожего парня слева.
– Не убивай маленького коммуняку. Оглуши его и забрось в багажник. А я разберусь со вторым.
Рэпп и Харли бросились к двум оставшимся врагам.
Стэн ударил Сайеда прикладом по виску, и сириец упал на колени.
– О, Сайед, старый друг, – сказал Харли. – Жду не дождусь, когда смогу сыграть с тобой в Двадцать вопросов.
Эпилог
Томас Стэнсфилд сидел на садовой скамейке и смотрел на музей «Ритберг». Он любил Цюрих – озеро, удивительные места, красоту гор, но самое главное – безопасность для людей его профессии. Город и маленькая страна сумели избежать разрушений Второй мировой войны, хотя жестокие сражения шли повсюду совсем рядом. И во все последующие годы здесь можно было передохнуть воинам холодной войны вроде него. Как и мужчине, которого он тут ждал. Здесь они могли расслабиться – не полностью, естественно – и изредка встретиться лицом к лицу, чтобы обсудить взаимовыгодные возможности или, как в данном случае, завершить жизненно важные сделки.
Стэнсфилд увидел, как в парк въезжают два черных седана, и посмотрел на часы. Встреча начнется вовремя, что стало приятным сюрпризом. Человек, которого он ждал, был печально известен своими опозданиями. Стэнсфилд наблюдал, как оба седана остановились в тридцати футах от двух автомобилей его сопровождения. Все детали обговорили заранее, чтобы другая сторона понапрасну не дергалась.
Из первой машины вышли двое мужчин в темных пальто и солнечных очках. Они выглядели, как восточноевропейская версия двух мужчин, стоявших в уважительных тридцати футах за спиной заместителя директора ЦРУ по оперативным вопросам.
Из второй машины вышел мужчина с необычно большими ушами и опухшими глазами, застегивая синий двубортный пиджак костюма-«тройки». К нему подошел один из его охранников с серым шерстяным пальто, но пожилой мужчина лишь отмахнулся, что привело к появлению быстрой улыбки на губах Стэнсфилда. Он провел шесть лет в Москве и знал, что для русского четыре градуса в это время года – все равно что лето. Евгений Примаков жестом показал своим людям, чтобы они оставались возле машины, и зашагал к скамье, на которой сидел Стэнсфилд.
Американец не стал вставать; впрочем, Примаков этого и не ждал. Они не пожали друг другу руки. Эти двое занимались тем, что старались разгадать обманы своих многочисленных врагов.
– Вы привезли с собой моего человека? – спросил Стэнсфилд.
– Да. А вы моего?
– Это не входило в условие соглашения.
– Но должно было, – хрипло сказал Примаков.
– У нас возникла небольшая проблема, Евгений.
– Да?
Стэнсфилд повернулся, чтобы иметь возможность посмотреть на Примакова.
– Мой человек хочет вернуться в Америку. А ваш человек… – Стэнсфилд покачал головой. – Он не хочет возвращаться в Россию. И о чем вам это говорит?
– Откуда мне знать, что дело обстоит именно так? Вы не разрешили мне поговорить с ним.
Стэнсфилд вытащил из-под пиджака большой конверт.
– Я обрисовал вам основные моменты по телефону. Его босс, один из ваших помощников, украл более двадцати миллионов долларов у России-матушки и ее замечательных граждан. Сейчас эти деньги находятся на различных счетах по всему миру. Как, по-вашему, будут обращаться с его заместителем Швецом, если я его вам верну?
Примаков ничего не ответил.
– Евгений, вы ведь понимаете, что я могу передать данную информацию в Белый дом? А они расскажут эту историю вашему президенту, когда появится подходящий повод, и вы сами окажетесь под подозрением, как и бандит Иванов.
Примаков не сумел заставить себя сказать «спасибо».
– И почему вы так любезны? – только и спросил он.
– Потому что я не люблю, когда людей похищают и относятся к ним, как к подопытным кроликам. Вы ведь привезли мистера Камминса?
– Да. – Примаков протянул руку к конверту.
– Только после того, как я увижу своего человека.
Директор СВР махнул своим людям, и они распахнули заднюю дверцу первой машины. Телохранителю пришлось помочь Камминсу выбраться из седана. Он очень сильно похудел, но Стэнсфилд его узнал. Он оглянулся через плечо и щелкнул пальцами. Один из его телохранителей рысью подбежал к Камминсу и помог ему подойти к автомобилю Стэнсфилда.
– Пакет.
Стэнсфилд протянул пакет Примакову, который тут же его разорвал.
– И как мне проверить истинность изложенного здесь? – спросил он, быстро пролистав двадцать с лишним страниц.
– Там есть коды доступа. Деньги все еще находятся на счетах, и уж поверьте мне, я подумывал о том, чтобы использовать их для наших наиболее творческих программ.
Примаков задумался. На этот раз он сумел проговорить:
– Благодарю вас.
– Всегда рад помочь, – сказал Стэнсфилд, вставая. – И сделайте одолжение, Евгений. Давайте придерживаться старых правил. Вы де́ржитесь подальше от моих парней, а я – от ваших.