Читаем Наемник «S» ранга. Том 2 полностью

Артурия. Без доспехов эту героиню было не узнать, а уж из-за толпы аристократов, крутившихся возле неё, в числе которых были Брэдли и родня Насти, заметить и подавно. Одна из десятки, а теперь уже восьмёрки, улыбалась, ведя светские беседы с представителями глав родов и кланов.

Анастасия пыталась меня уговорить подойти, но я сразу же отказал, аргументируя тем, что там и так людей с избытком.

Что Артурия забыла на данном приёме? Хороший вопрос. Поначалу, заметив её, я даже напрягся и приготовился мочить всех, кто ринется на меня. Но Артурия была без доспехов и вряд ли бы пришла без них, реши напасть на меня. А значит что? Значит она здесь либо отдыхает, что маловероятно, либо пришла по какой-то причине.

И догадка об этой самой причине вызвала у меня смех.

— Что такое? У меня что-то на голове?! — приняла Анастасия мой смех на свой счёт, решив поправить причёску.

— Нет, — помахал я рукой. — Ты хорошо выглядишь. Всего лишь вспомнил кое-что.

— Кхм… Спасибо, — покраснели её щёки. — А что вспомнил? Поделишься?

— Да так, личное. Всё равно не поймёшь.

Чистый, долбанный мать его, Свет! Именно им владели Куперы, как и некоторые другие рода аристократов. А раз ЦАГ известно о моей уязвимости к нему, как Призрака, судя по битве с Армстронгом, то почему бы этой организации не поискать союзников среди благородных, что могут согласиться помочь в охоте за мной? Забавно, что именно Артурия пришла, как я понял, договариваться. Так вот почему меня не проверяли в академии! Они изначально знали, что Призрак имеет уязвимость к Чистому Свету, а значит подозрения насчёт меня отпали сами собой!

— Райан, ты меня пугаешь, — прошептала Настя, когда я вновь зашёлся тихим хохотом. — Да и люди косятся…

— Всё-всё, — успокоился я, посмеиваясь. — Забавно, как всё обернулось…

Настя не поняла о чём речь, а потому нахмурилась, бросая на меня обиженный взгляд. А мне было тупо весело со всего этого бреда. Какая же забавная жизнь! Столько драйва, добычи, охоты, поворотов! Меня это просто будоражит! Интересно, что будет дальше?!

— Прошу прощения, господин, — раздался за спиной женский мелодичный голос.

Обернувшись, увидел служанку, слегка склонившую голову.

— Что такое?

— Глава рода приказал сопроводить вас в гостиный зал.

Услышав её слова, сразу же сконцентрировался на звуках и запахах, уловив, что аромат Артурии уже находился в доме. Сейчас, похоже, и узнаю: что будет дальше.

Я оскалился. С любопытством. С азартом охоты.

— Веди.

<p>Глава 21</p>

— Присаживайся, Райан, — указал Брэдли на свободное кресло гостиной. — Ты как раз вовремя.

— Что-то случилось, отец? — играл я в незнанку, присаживаясь. При этом коротко оглядел присутствующих.

Глав других родов и кланов, разумеется, не было. Сейчас в уютном гостином зале, помимо прислуги, что принесла чай и ожидала у входа, находились лишь Артурия и члены рода Куперов в размере трёх персон. А именно: Я, Брэдли и Дениска, смотревший с обожанием на нашу гостью. Сама героиня всем видом олицетворяла собранность, спокойствие и стать. Прямая спина, расправленные плечи, немного вздёрнутый подбородок, как полагается воину. Моё явление в гостиную вызвало у неё лёгкий интерес, но не более. Поклонников у неё точно хватало. А я хоть и был смазливым красавчиком, всё же младше лет эдак на десять.

— Леди Артурия попросила о конфиденциальном разговоре. Без лишних ушей и глаз. Только мужчины из нашего рода, — ответил отец, взял чашку чая и добавил: — Хоть сейчас здесь не все из них.

Это да, мои три дурных старших брата в данный момент в столице решают некие вопросы по заданию Брэдли. Что за вопросы — меня не волновало. Даже хорошо, что этих придурков здесь нет, иначе открой они свои пасти в мою сторону, могли произойти неприятные последствия. Неприятные для них.

— Понятно, — кивнул я и перевёл взгляд на героиню: — Видимо, это нечто важное. Раз сама Спектр посетила нас.

— Вы правы, молодой человек. Кхм, — прокашлялась деликатно Артурия и обвела нас взглядом, приступив к объяснению. — Как вам, наверное, известно: последние дни ЦАГ пытается в целях поимки выследить опасного преступника, погубившего множество жизней, а также разрушившего север Нью-Тейко…

Эка она завернула. Опасного преступника! Что ж, в какой-то мере подобное лестно и подстёгивает моё вампирское эго.

— Призрак, — кивнул Брэдли на её слова, а Дениска заёрзал в кресле. Один только я сидел спокойно, слушал и попивал чаёк. — Да, мы слышали о произошедшем. Мне жаль, что погибло столь много прекрасных во всех смыслах героев. Защитников человечества…

Перейти на страницу:

Все книги серии Черное и белое

Похожие книги