Читаем Наёмники Гора (ЛП) полностью

— Мне вызвать гвардейцев, что находятся дальше по дороге? — поинтересовался «благотворитель» Хурты.

— Не думаю, что это необходимо, — заметил я.

— В том кошельке, было восемнадцать золотых статериев чеканки Тироса, три золотых тарновых диска, один из Порт-Кара, и два из Ара, шестнадцать серебряных тарсков Табора, двадцать медных, и что-то около пятнадцати бит-тарсков.

— Я смотрю, Вы ведёте очень строгий учёт, — похвалил я.

— Конечно, я же с Табора, — гордо заявил он.

— Вероятно, Вы — торговец, — предположил я.

— Точно, — кивнул он.

Этого я боялся больше всего. Торговцы с Табора всегда славились аккуратностью своих расчетов.

— Ну и? — выжидающе уставился он на меня.

— Не хотели бы Вы присоединиться к нам? — осторожно предложил я.

— Нет уж, спасибо, — отказался толстяк.

— У нас там много еды, — заметил я.

— Признаться, я не удивлен, — язвительно сказал он.

— Это не моя вина, — сказал я, — что Вы, по Вашей собственной доброй воле, решили преподнести моему другу столь щедрый подарок.

— Так я вызываю гвардейцев? — осведомился торговец.

— Не стоит, — сказал я.

— Ну и? — снова повторил он.

— А у Вас есть засвидетельствованный, удостоверенный документ, подтверждающий предполагаемое содержание Вашего кошелька? — уточнил я. — А также, был ли кошелёк отпечатан номерной пломбой, а её номер соответствует номеру удостоверяющего документа?

— Конечно, — кивнул он.

— О! — протянул я.

— Всё здесь, — предъявил торговец. — Я думаю, что Вы найдете, что с этим у меня всё в порядке.

Ну да, я чуть не забыл, что этот товарищ был от Табора.

— Этот документ кажется немного устаревшим, — заметил я. — Подозреваю, что он уже не действителен, и не является юридическим документом. Как Вы можете видеть, он датирован две недели назад. Эй-эй, куда это Вы направляетесь?

— За гвардейцами, — проворчал он.

— Давайте-ка решим возникшие проблемы без них, — предложил я.

Пришлось, без большого удовольствия, конечно, полностью возместить решительному, несгибаемому торговцу указанное им количество монет, которые он ранее, совершенно добровольно, о чём я не стал ему напоминать, подарил моему другу, Хурте.

— А за моральный ущерб? — напомнил он.

— Серебряного тарска будет достаточно, — буркнул я.

— Конечно, — согласился торговец и, получив ещё одну монету, с довольным видом отправился по своим делам.

Как мало нужно порой для того, чтобы понравиться некоторым людям. Пожалуй, стоит поговорить с Хуртой по этому поводу, решил я для себя и направился к нашему походному костру.

— Думая, я возьму себе несколько пряных кубов верра, — заметил я, садясь на своё место.

— Увы, мой друг, — ответил Хурта, — мы их уже прикончили. Кстати, Ты должен был пригласить моего друга отужинать с нами.

— Я это сделал, — сообщил я. — Но он что-то не проявил желания присоединиться к нашей компании.

— Ну, возможно, это даже кстати, — сказал Хурта, — У нас уже не так много осталось. А что он хотел?

— Да, ничего особенного, — отмахнклся я.

— Интересно, — задумался Хурта.

— Он только хотел удостовериться, что Ты наслаждаешься его подарком, — усмехнулся я.

— Он просто превосходный товарищ, — кивнул Хурта.

— Но с этого момента, прежде чем Ты решишь попросить ссуду или рассмотреть принятие необычно щедрого подарка, особенно имея при себе топор, по крайней мере, в то время пока мы путешествуем вместе, я оценил бы, если Ты возьмёшь меня с собой, и прежде чем что-либо предпринять, проконсультируешься со мной.

— Конечно, мой дорогой друг, раз уж Тебе так хочется, — пообещал Хурта, но заметив мой пристальный взгляд, удивлённо спросил: — Я сделал что-то не так?

— Нет, — ответил я ему.

— Фух, Ты меня успокоил, — с деланным облегчением вздохнул он. — С этими цивилизованными людьми приходится быть таким осторожным в деловых отношениях.

— Хурта!

— Чего? — с невинным видом отозвался алар.

— Ничего!

— Если мне не изменяет память, Ты сказал мне, практически вынудил меня поверить, что нет нужды возражать людям, предлагающим мне ссуды или делающим подарки, — напомнил он.

— Это верно, — признал я.

— Я же не виноват, что совершенно незнакомый человек, почувствовав ко мне внезапную симпатию, мгновенно решает сделать мне прекрасный подарок, — заявил этот нахал.

— Конечно, нет, — сказал я.

— Ну, вот видишь!

— С этого момента, сначала Ты будешь спрашивать у меня, — предупредил я.

— Конечно, мой дорогой приятель, — пообещал Хурта.

— Благодаря Тебе, я теперь почти нищий, — проворчал я.

— Не беспокойся, — улыбнулся он. — Половина того, что есть у меня — твоя!

— Если не ошибаюсь, это составляет приблизительно семь медных тарсков, — заметил я.

— Точно, — подтвердил Хурта.

— Поесть чего-нибудь осталось? — раздражённо поинтересовался я.

— Боюсь, не очень много, — сообщил Хурта.

— Пага есть? — спросил я.

— Ага, — сказал он, встряхнув бутыль, и собираясь к ней приложиться.

— Дай сюда!

7. Позднее отправление

— Ну, и когда мы наконец продолжим наш путь, Ты, ленивый слин, — проворчала Боадиссия, рассевшаяся фургонном ящике. — Я уже подумала, что Ты никогда не появишься!

— Пожалуйста, — простонал Минкон. — Моя голова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже