Читаем Наемники отправляются в джунгли полностью

– Заметь, я ни разу не спросил, зачем ты выставляешь своих людей на крышу, откуда будет прекрасно виден отель «Дебор». Особенно балкон, с которого завтра будет выступать сеньор Гуардо. Кстати, ты должен знать, что митинг назначен на десять утра.

– Откуда информация?

– Не поверишь, от старшего бомжей Михаэля. Эти ребята знают гораздо больше любого жителя города.

– Значит, в десять?

– Да.

– В пять утра мои люди будут во дворе. Теперь последний вопрос. Как мне с двумя другими бойцами попасть на площадь Аригас, причем с оружием и примерно за полчаса или час до начала митинга?

– А вот об этом следует поразмыслить. Если бы не оружие, то без проблем. Ладно, я что-нибудь придумаю.

– И что бы мы делали без тебя?

– Вам за работу платят? Мне тоже. Но главное не это. У нас одна цель – сохранить республику, не отдать ее на разорение американцам. Ведь они превратят Венесуэлу во вторую Ливию, если не хуже.

– Ты прав. Что на площади?

– Прямо на ней отряды сеньора Гуардо удерживают порядок, а вот в городе творится полный бардак. Но к вечеру волнения поутихнут.

– Ущерб Санта-Пасуре нанесен большой?

– Считать со старым нефтезаводом или без него? – с улыбкой осведомился Кортес.

– Без.

– Тогда не критический. Нормальная жизнь восстановится быстро.

– Хорошо.

Власов прошел в свою комнату, вызвал туда бойцов группы и провел боевой расчет. На стрелковые позиции, расположенные на крыше высотного дома, должны были выйти старший лейтенант Ткачев и прапорщик Голубев, на площадь вместе с Власовым – Осипенко и Волков. После этого сотрудники частной военной компании принялись по карте-схеме отрабатывать варианты развития событий завтра, в решающий день, воскресенье, 25 августа.


В это же время в усадьбе банковского работника Пабло Морено, эмигрировавшего из страны, арендованной лейтенантом Керро Дельгадо, капитан Сардамель собрал всю свою группу. Там был и представитель колумбийской разведки, помощник подполковника Сорхами, лейтенант Кристиан Матара. На столе, вокруг которого устроились диверсанты, лежала карта-схема центра Санта-Пасуры, почти такая же, как у Власова.

Перед началом постановки задачи Сардамель приказал лейтенанту Дельгадо доложить общую обстановку в городе.

Тот сделал это. Он постоянно получал сведения от своего охранника, отправленного в Санта-Пасуру.

Выслушав его, Сардамель кивнул и сказал:

– Значит, повсюду волнения, беспорядки, вооруженные столкновения различных радикальных группировок?

– Так точно! Они уже делят город на сферы влияния, как было запланировано и обещано их главарям.

– Прекрасно. В нашем районе спокойно?

– Да, сеньор капитан.

– Хорошо. Присаживайся в кресло у журнального столика. Возможно, к тебе еще будут вопросы.

Дельгадо присел.

Сардамель взглянул на подчиненных и произнес:

– Парни, завтра решающий день. Мы должны выполнить задание. Так оно и будет. Венесуэльская разведка клюнула на приманку в виде группы Кеслера. Вечная память бойцам этого подразделения. Теперь никто не ожидает выступления команды «А-6». А действовать мы будем следующим образом. – Он перевел взгляд на Матару. – Крис, ты как офицер, обязанный обеспечить финальную часть операции, в шесть ноль-ноль заведешь «Форд» и поставишь у ворот. Керро! – Капитан повернулся к Дельгадо. – Вот видишь, пригодился. Ты обеспечишь контроль за улицей.

– Да, сеньор капитан.

Сардамель опять посмотрел на Матару и продолжил:

– В шесть десять мы выезжаем к центру. Ты, Крис, ведешь внедорожник, останавливаешься на улице Алтама, у строящегося дома. Там ждешь нас. Дальше договоримся с охраной, если она будет, загонишь автомобиль за ограду, а то толпе не понравится внедорожник, и она сожжет его к чертовой матери, лишит нас средства отхода. В общем, лейтенант, ты отвечаешь за доставку команды к району применения, ожидаешь ее и эвакуируешь сюда. У тебя есть вопросы?

Матара покачал головой и ответил:

– Нет, сеньор капитан.

– Вот и хорошо. Дальше. С улицы Алтама на первую огневую позицию выходят мой заместитель лейтенант Кальери и снайпер сержант Меран. Их прикрывает сержант Гарлен. Ко второй позиции следуем я и снайпер сержант Вагас. Нас прикрывает штаб-сержант Рубсан. Снайперам иметь при себе винтовки «М-25» с оптикой, остальным – российские «АКС-74», всем пистолеты «беретта» и по две наступательные гранаты. Форма одежды штатская, бронезащиту не берем. Во время выхода на позиции и с них постоянно поддерживаем связь по импульсным радиостанциям. Огонь открывать только по моей команде. При появлении бойцов охраны Гуардо от огневого контакта с ними по возможности уклоняться. На всю активную часть финального этапа у нас будет никак не более двадцати минут. Если мы уложимся в это время, то сможем отойти обратно в усадьбу, задержимся – заимеем серьезные проблемы. Не думаю, что кто-то из вас желает попасть в руки охраны Гуардо и уж тем более полиции. Нас ждут в Штатах. Вопросы ко мне?

Вопросов у бойцов команды «А-6» и лейтенанта Дельгадо не было, а вот Матара поинтересовался:

– Когда вернемся сюда, будем ждать снятия блокады или пойдем на прорыв, с выходом на запасной маршрут к району эвакуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги