Я ничего не ответила, размышляя о своем, а поразмыслить мне было о чем. Два месяца я изучала лунную мифологию и историю Большой Луны, чтобы лучше понять архидемонов и нечисть, с которыми предстоит столкнуться во дворце, но и про расу саарга я тоже кое-что узнала. Точнее, я целенаправленно выискивала о пожирателях информацию в древних фолиантах, чтобы понять, кто они такие и что из себя представляют. В современной литературе о них мало что сказано, а вот в древних летописях информации оказалось навалом.
— Мне кажется, — я с подозрением присмотрелась к Инари, — вы слегка привираете о своем происхождении, вернее, немного недоговариваете.
— Правда? — Инари с интересом встретил мой изучающий взгляд. — И что именно я недоговариваю?
Могу ошибаться…
— В лунной мифологии, — поделилась с ним своим мнением, — я нашла краткое упоминание о боге Хаоса, чьи способности схожи с пожирателями душ, так как, по одной из версий, он их прародитель. При этом сами пожиратели не являются божествами, но их прародитель — является. И он может взаимодействовать с материями миров, совершенно всех миров, в то время как простые пожиратели не могут. Он как Тьма, которая создала краймеров, только более древний и могущественный, но такой же вечный. А еще он любит играть со смертными, жить среди них и притворяться одним из них.
Инари невозмутимо пожал плечами.
— Никогда не слышал о таком боге, милая, — солгал он, причем даже скрывать не стал, что врет. Вот же засранец! — Прости, видимо, тебе попалась ложная информация о Большой Луне.
— Да неужели? — вопросила саркастически.
— Представь себе. — Инари подмигнул мне. — Повсюду одна ложь.
Ну или я просто нафантазировала лишнего. Скорее всего, так оно и есть. В любой древней мифологии содержится лишь крохотная доля искаженной правды.
Следующие пять часов прошли в ужасных мучениях. Хотя для кого-то они показались бы раем. Дело вкуса… Элитные мастера, приглашенные Инари ткачи — очень редкие представители расы нечисти — в реальном времени создавали из нитей своей магии роскошное платье эксклюзивно для меня, то есть для Хелен.
Мне пришлось неподвижно стоять несколько часов, пока ткачи нить за нитью плели настоящий шедевр — черное, облегающее платье в пол с серебристым мерцанием, которое вызывали магические нити. Оно идеально облегало демоническую фигуру, как вторая кожа, и подчеркивало каждый изгиб. Сексуально, но не вульгарно. Роскошно, но не вычурно.
Сколько стоят услуги ткачей, представить сложно, но, наверное, как парочка хороших квартир в одном из кварталов Тан-Града. Что поделать? Известный ресторатор ценит роскошь — это ни для кого не секрет. И свою женщину для такого великого праздника, как день Сопряжения, он просто обязан нарядить во все самое лучшее. Впрочем, и сам пожиратель должен выглядеть неотразимо, поэтому, как только ткачи закончили с моим образом, подобрав к платью туфли и перчатки в тон, а еще серьги с бриллиантами в виде подвесок, переключились на Инари.
Создание его костюма — черного смокинга с атласными лацканами из серебристых нитей, жилета, белой рубашки, бабочки и прямых брюк — заняло не так много времени, поэтому через три часа саарга уже был готов.
Его образ завершали лакированные туфли и запонки. Нимфы собрали длинные волосы пожирателя в хвост и перетянули мерцающей лентой ткачей, а мои волосы тщательно уложили в изящную прическу, которую украсили шпильками и драгоценными камнями.
— И последний штрих. — Саарга застегнул на моей шее бриллиантовый кулон с изображением полумесяца, отступил, придирчиво меня осматривая, и вынес вердикт: — Прекрасно! To, что нужно.
Я повернулась к зеркалу, материализовавшемуся из воздуха по велению пожирателя.
— И правда красиво, — согласилась я с Инари, коснувшись пальцами изящного кулона. Кстати, его запонки тоже были выполнены в виде полумесяцев. — Мы идеальная пара, — хихикнула я.
Что правда, то правда. К тому же, благодаря телу демоницы, я наконец-то перестала дышать Инари в пупок и теперь доставала макушкой практически до самых его плеч. И он, и я выглядели неотразимо… и при этом соблазнительно хищно, как настоящая пара высших существ, особенно сейчас в этой до безобразия дорогой и элегантной одежде, пошитой ткачами в одной цветовой гамме — серебристо-черной, будто коктейль из ночного неба и падающих звезд. Хотя саарга и в обычные дни ходил в дорогих, брендовых костюмах… ни разу не видела его без пиджака или смокинга. Разве что в воспоминаниях Эльзы — голым.
За два часа до начала празднования за Инари прибыла автопилотная капсула. Черная, с затемненными окнами, вся украшенная эмблемами императорского служащего. Подобные капсулы передвигались по отдельной транземной линии, на которую городским капсулам залетать было строго запрещено.
Дворец Власти показался на горизонте.