Читаем Наездники полностью

Хелина подняла его, наслаждаясь его мягкостью и запахом свежевыкупанного тельца.

- У мамы болит головка. Она понарошку ударила себя в висок, а затем головкой скунса показала на окно. - Мамочка ударилась в машине. Вот почему мамочка плачет.

Было похоже, что Маркус принял это объяснение. Хелина нервно высматривала, не появится ли тонкая струйка слизи из носа, что всегда возвещало о приближении астматического приступа (обычно вызываемого присутствием Руперта), но не заметила никаких признаков.

- Сказку, - оживляясь, потребовал Маркус.

- О, только не это, - подумала Хелина. - Ортруда, - позвала она. Но Ортруда, услышав, что Хелина остается дома, уже махнула в Страуд в "Веселую козу" на встречу с приятелями.

Руперт, дав выход своей ярости при Хелине, не получал удовольствия от обеда у Хилари, так как чувствовал себя очень виноватым. Хилари, несмотря на свои деспотичные рассуждения о точном количестве гостей, была обрадована, что он появился один.

- Что случилось с Хелиной? - спросила она.

- Мигрень, - коротко ответил Руперт.

- Это значит, что была ссора, - краешком губ произнесла Хилари. Выпей выдержанного вина, это приободрит тебя.

Руперт остраненно смотрел на важных дам, все выпуклости которых были скрыты под строгими одеяниями, на их бородатых мужей, выглядевших так самоуверенно в смокингах. Если бы это не была годовщина свадьбы Хилари и Криспина, они бы не стали одеваться так изысканно. Все, за исключением Руперта, принесли подарки.

За обедом Хилари посадила его справа от себя. За столом не было ни одной подходящей женщины, с которой можно было бы пофлиртовать, некому было даже строить глазки. Обед был отвратительным - копченая форель, а затем заяц, тушенный во всем, что только произрастает и не произрастает в августе. Зная неряшливость Хилари, это блюдо с таким же успехом можно было назвать "тушеные волосы" [игра слов: английские слова "заяц" - "hare" и "волосы" - "hair" произносятся похоже].

- В чем дело? Что-то ты сегодня не блещешь, как обычно, - шепотом спросила Хилари и погладила его руку, передавая ему желе из красной смородины. Руперт не ответил на ее поглаживание.

- Что на самом деле случилось с Хелиной? - спросила она. - Вчера у нее все было в порядке.

- Зато сейчас у нее все плохо, - сказал Руперт. Он повернулся к немке с косой вокруг головы, сидящей от него справа.

- Наверное, Вы живете очень одиноко, работая с лошадьми, - обратилась она к нему.

- Наоборот, - ответил Руперт, - слишком много народа.

Каким идиотом надо было быть, чтобы взять и нагадить у собственного порога. Теперь придется уволить Подж, а Арчи и другие лошади так привыкли к ней, что теперь будут выбиты из колеи по крайней мере до середины сезона. Конюха найти, конечно, несложно, но такого как Подж - практически невозможно. И опять же, какого черта он связался с Хилари? Теперь она вызывала в нем только отвращение. За кофе утомительно тянулось время; Хилари настойчиво твердила, что она ненавидит разбивать окружение.

Руперт становился все более беспокойным по мере того, как свет стал угасать на лоснящихся ненарисованных лицах. Женщина, сидевшая справа от Руперта, вышла в туалет. Криспин ушел из комнаты, чтобы приготовить еще одну порцию кофе, вне сомнения без кофеина. Мрачные картины Хилари смотрели со стен. Хилари не могла больше выдержать.

- Хелина узнала о нас?

Глаза Руперта сузились. - О ком?

- О нас, о тебе и обо мне, конечно.

Руперт рассмеялся. - Нет, она узнала о ком-то еще.

- Я не поняла.

- Хелина узнала, что я трахал одну особу.

- Давно?

- Нет, десять дней назад.

Хилари задохнулась. - Ты - ублюдок, отвратительный ублюдок, прошипела она. - Ты нарочно так говоришь, чтобы порвать со мной. Я не верю тебе.

- О чем это вы секретничаете вдвоем? - Возле них появился Криспин. Извини, дорогая, что я так долго задержался, пришлось переодеть Германа. Еще кофе, Руперт?

Руперт посмотрел на руки Криспина. Он мог держать пари, что тот их не моет. - Нет, спасибо. - Он встал. - Я должен идти. Прекрасный вечер, но сегодня я встал в 4 часа утра, и потом я не люблю надолго оставлять Хелину одну.

- Раньше он никогда не беспокоился, - подумала Хилари в бешенстве.

- Почему бы тебе не позвонить? Она, наверное, крепко спит. Жаль разбивать компанию.

Чью компанию? - сказал Руперт так, чтобы только она могла услышать его. - Наша личная компания уже закончилась, моя дорогая.

- Что случилось с твоим Поршем? - спросил Криспин, наблюдая, как Руперт устраивает свои длинные ноги в Мини Хелины.

- Хелина попала в аварию вчера. - Он отъехал.

Он был дома без четверти двенадцать. У Ортруды свет не горел, не светилось и у Подж в ее мансарде над конюшней. Наверное, все домочадцы знают, что он ушел после шумной ссоры с Хелиной. Он направился к конюшням. Было все еще невыносимо жарко. Полная луна блистала в окружении мириада звезд. Лошади беспрестанно двигались. Арктурус подошел к полуоткрытой двери. Руперт дал ему морковку, которую он прихватил у Хилари из тарелки с необработанными овощами.

- Хотелось бы мне быть таким жеребцом, как ты, - сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физики шутят
Физики шутят

Физику можно сравнить с храмом. Это здание, состоящее из множества построек, возводили десятки поколений ученых. Мы восхищаемся этим величественным зданием, которое настолько огромно, что нет человека, который может окинуть его одним взглядом.В книге «Физики шутят» предпринята попытка объяснить, как это происходило, по возможности не применяя специальной терминологии. Эта книга – несомненное доказательство того, что наука, как и другие сферы человеческой деятельности, имеет свои забавные стороны.http://www.nit.kiev.ua/ri/Надеюсь эта книга напомнит о славных 60-х, когда физики еще шутили.Рисунки художника Л А. Щетинина

Виталий Алексеевич Павлинчук , Владимир Фёдорович Турчин , Николай Семёнович Работнов , сборник , Сборник , Юрий Васильевич Конобеев

Физика / Проза / Советская классическая проза / Юмористическая проза / Образование и наука