Читаем Наездники полностью

Тогда Руперт объяснил ему по-французски еще убедительнее, так что француз ушел пятясь спиной и с побелевшим лицом. Расстраивала и другая вещь. На чемпионате мира отпускал в ее адрес такие словеса, а сейчас обращался с ней так, словно она была очень надоедливой девятилетней девчонкой, за которой ему поручили смотреть. Нет сомнений, они-то с Билии сегодня вечером пойдут кутить.

Надо было раздеваться и ложиться спать. Но вечер был настолько жарким и душным, что она осталась стоять на балконе, наблюдая за огоньками в парке у виллы Боржезе. Даже луна была окутана в золотистую люриксовую шаль облаков, словно вышла погулять на вечер.

Над входной дверью отеля был выбит девиз Аполлона: "Ничто не лишне". - А у меня нет шанса получить даже что-нибудь умеренное, - подумала Фен удрученно.

- Аполлон, пожалуйста, - жалобно попросила она, - ведь я не хочу ничего такого сверх. Просто дай мне немножечко веселья.

Словно в ответ на ее молитву зазвонил телефон. Фен бросилась к нему. - Buona Notte?

- Хай, - проговорил в трубке мягкий голос. - Это Фен?

- Кто это? - пропищала она. Ее сердце учащенно забилось.

- Это Дино. Дино Ферранти.

Фен плюхнулась на кровать и на мгновение лишилась дара речи.

- Алло, алло, - продолжал звать он, - Фен.

- Да, - заикаясь ответила она. - Рада слышать тебя.

- Я скучал по тебе, маленькая. Ты получила мою телеграмму?

- О, да. Так мило с твоей стороны. А как ты узнал?

- У меня есть шпионы. Как у тебя дела?

- Не блестяще. Ни одной победы.

- Не расстраивайся, это чертовски паршивая площадка. Руперт, наверно, ухлестнывает за тобой?

- Наоборот. Они все ведут себя так, словно у меня тиф.

- Благословенное богом поведение.

- Где ты?

- В Риме.

- В Риме? - Она, конечно, знала, что ей следовало бы оставаться холодной, но не смогла удержаться от вскрика радости.

- Да, заглянул посмотреть на лошадей. Я завтра улетаю. Сейчас, конечно, поздно, но может быть куда-нибудь сходим?

- О, да. С удовольствием.

- Тогда я заберу тебя через полчаса.

Фен никогда в жизни не мыла волосы и не купалась так быстро. Хвала богу, она еще не одевала свое новое розовое платье и розовые туфли берегла для специального случая. - Все в избытке, - проговорила она своему сияющему отражению в зеркале, капая везде купленные на пароме безпошлинные духи: в туфли, под колени и за ушами, на свою копну волос.

Она очень надеялась, что Дино не упадет в обморок из-за того, что она постригла волосы. Жаль, конечно, что нет времени накрасить ногти на пальцах ног.

Фен решила не пользоваться лифтом: с ее удачей обязательно наткнешься прямо на Мелиза, и начала потихоньку спускаться по широкой лестнице, держась за перила для устойчивости. Ноги еле держали ее. Через минуту она увидит Дино.

Бац! Внизу в вестибюле стояли Руперт и Дриффилд, разглядывая, по всей видимости, какую-то дорогостоящую вязанную кофточку в стеклянной витрине. Она метнулась было вверх, выглядывая из-за перил. Черт! Они все еще там. Ладно, надо просто идти напролом. Почему она не может пойти и выпить с Дино? Она сошла с лестницы и на цыпочках уже почти дошла до входной двери, когда Руперт и Дриффилд повернулись, покатываясь со смеху.

- В чем дело? - спросила Фен, проходя мимо них с высоко задранным носом.

- Первого апреля никому не верят, - пропел Руперт.

Игнорируя его, Фен пошла дальше.

Поймав за руку, он похлопал ее по плечу. - Первого апреля никому не верят, - снова пропел он.

- Не понимаю, о чем ты?

- Я сильно скучал по тебе, маленькая. Это и есть твой Дино Ферранти.

Сбитая с толку, Фен подняла на него глаза.

- Он уже здесь. Где он?

Руперт посмотрел на нее. Его глаза превратились в щелочки, на прекрасном лице заиграла насмешливая и жестокая улыбка.

- Насколько мне известно, в Америке.

- Нет, он в Риме, - терпеливо возразила Фен. - Я только что разговаривала с ним по телефону.

- И он заглянул посмотреть на лошадей, а вся британская команда обходится с тобой так, словно у тебя тиф.

Фен побледнела.

- Это был ты.

- Конечно я. Как ты считаешь, хорошо я научился у своей жены американскому акценту?

Фен с ужасом посмотрела на него. - Ты ублюдок. Как ты мог?

Руперт пожал плечами. - Просто это новая дразнилка для девиц. - Он взъерошил ей волосы. - Пойдем, я куплю тебе выпить.

- Черта с два я с тобой пойду! - Слезы брызнули у нее из глаз, и она побежала вверх по лестнице.

Когда она запыхавшаяся и всхлипывающая добралась до второго этажа, Руперт выходил из лифта.

- Пошли, это была всего лишь шутка.

- Для меня это не шутка. - Она помчалась по коридору, но, пока она отчаянно рылась в сумочке в поисках ключа, Руперт догнал ее.

- Ангел, извини. Я и представить себе не мог, что ты так расстроишься.

- Проваливай, - она продолжала всхлипывать. - Я тебя ненавижу.

- Тихо, тихо, - зашикал он, обнимая ее, - ты пробудишь Гризеллу от ее страшного сна.

- Прекрати. - Она начала молотить своими кулачками по его груди, слезы продолжали катиться по ее щекам. Но он был куда сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физики шутят
Физики шутят

Физику можно сравнить с храмом. Это здание, состоящее из множества построек, возводили десятки поколений ученых. Мы восхищаемся этим величественным зданием, которое настолько огромно, что нет человека, который может окинуть его одним взглядом.В книге «Физики шутят» предпринята попытка объяснить, как это происходило, по возможности не применяя специальной терминологии. Эта книга – несомненное доказательство того, что наука, как и другие сферы человеческой деятельности, имеет свои забавные стороны.http://www.nit.kiev.ua/ri/Надеюсь эта книга напомнит о славных 60-х, когда физики еще шутили.Рисунки художника Л А. Щетинина

Виталий Алексеевич Павлинчук , Владимир Фёдорович Турчин , Николай Семёнович Работнов , сборник , Сборник , Юрий Васильевич Конобеев

Физика / Проза / Советская классическая проза / Юмористическая проза / Образование и наука