Читаем Наездница. Сожженная тобой полностью

Чуть позже, таинственно шелестя платьем, вошла Алисия. Она никак не выдала нашей тайны, заговорщицки подмигнула и сосредоточилась на еде.

И, наконец, когда присутствующие доедали первое блюдо, в зал влетел последний из моих кузенов.

– Сколько можно опаздывать, Джеймс! – отчеканил Годвин. Старший О'Брайан постоянно чувствовал ответственность за поведение среднего брата. Тот собирался отшутиться, но увидел меня.

Юноша споткнулся, словно наткнувшись на невидимое препятствие. Подобрал челюсть, неверяще моргнул и нахмурился. Открыл рот, чтобы что-то сказать, но в последний момент передумал и снова захлопнул его.

– Проходите, лорд Джеймс, проходите. Не стойте, как мегалит7 посреди верескового поля, – не удержалась от легкой издевки я.

Кузен отмер и двинулся к столу. Отодвинул стул и развязнее, чем когда-либо, плюхнулся на обитую атласом седушку.

– Что это за обворожительная незнакомка, Годвин? – он ухмылялся, но глаза выдавали неуверенность. – Больше чем уверен, что мы не встречались прежде!

– Это твоя кузина Марсель, – наигранно удивилась Алисия. – Неужели ты не узнал ее?

– Что ты, сестренка! Моя кузина выглядит совсем иначе. Она…

– Прекрати паясничать, Джеймс, – одернул его Годвин.

– Ладно, ладно, – скис друг и, кинув на меня последний жадный взгляд, уткнулся в тарелку.

И ведь он оказался в чем-то прав. Я и правда ощущала себя самозванкой – непрошенной, но почетной гостьей за столом родного семейства. Стояла почти гнетущая тишина. Не было привычных замечаний и завуалированных упреков. На меня поглядывали, но сказать ничего не решались.

Похоже, в новом облике я внушала еще больше страха.

– Не хочешь ли прогуляться со мной по саду? – спросила Алисия, когда обед подошел к концу.

– Если только недолго… – подумав, согласилась я. У меня не было желания снова общаться с невесткой, но это был неплохой способ отделаться от Джеймса. Отчего-то мне пока не хотелось с ним разговаривать.

Я сдержала обещание и правда прошлась с ней между фигурно подстриженных кустов и клумб. Десяти минут степенного вышагивания под руку аки матроны хватило мне за глаза, а потом я нашла удобный предлог, чтобы прекратить это мучение. Все то, что положено девушке моего статуса, навевало дикую, досадную скуку. После нескольких часов игры в «настоящую леди» меня снова тянуло к лошадям.

Подождав, пока рассерженная Алисия скроется в доме, я направилась к леваде. На мне было домашнее, неудобное для верховой езды платье, но я и не собиралась кататься. Мне нужно было кое-кого увидеть.

По сравнению с утром погода стояла просто чудесная: дождевые тучи ушли на юг, земля подсохла, и в небе то и дело проглядывали ослепительно яркие голубые островки. В такие моменты радовалось сердце и казалось, что лето уже на подходе.

Лошади паслись чуть в стороне, где территория поместья теряла очертания ухоженной земли и приобретала первозданную красоту: трава там резко шла в рост, напитывалась влагой и силой. Кое-где росли деревья, возвышались груды камней, очертаниями напоминающие древнюю кладку, но в основном взгляду открывались бескрайние, уходящие в бесконечную даль поля.

Я внимательно осмотрела группку из нескольких десятков кобыл с жеребятами. Удивилась, так как Птицы среди них не было, и решила поискать ее на конюшне. Неужели Брукс сказал правду, и моя лошадь заболела?

Стоило вспомнить о берейторе, как он тут же появился в поле зрения – Адам работал в одном из ближайших к имению загонов. Рядом с ним, нарезая круги, галопировала лошадь: мужчина держал ее поблизости с помощью корды8. Стоило увидеть простолюдина, как во мне заново вспыхнула злость – оттого, что обращался со мной так вопиюще непочтительно, а потом еще и запретил ездить на Айрин. Он повернулся вполоборота, и мне померещилось пятно высохшей грязи на его левом колене – том, которое он преклонил утром… Злость растаяла без следа, а я остановилась, чтобы понаблюдать за ним издалека.

Берейтор стоял спиной и был настолько увлечен тренировкой, что не замечал меня. Лошадь всхрапывала, мотала головой и то и дело норовила убежать в дальний угол левады, но тренер осаживал ее и возвращал на место. Тогда она начинала скакать вокруг него, как собака, смешно подгибая попеременно передние и задние ноги, толкала его мордой в бок и пыталась попробовать на зуб.

Чутье подсказало – эта молодая, буйная и своенравная лошадь предназначалась именно мне. Дикая кобыла для дикой госпожи. Что ж, Бруксу не откажешь в чувстве юмора!

Раньше мне не приходилось видеть берейтора за работой, и теперь я с неожиданностью для самой себя отметила – он и вправду хорош. Берейтор легко управлялся с упрямым животным. Стоически сносил дикие выходки юной особы, давал пару минут на ребячество, но затем опять брал инициативу в свои руки. При этом он ни разу не ударил лошадь хлыстом или рукой. Сразу бросалось в глаза – он уважал ее, считал равноправным участником тренировочного процесса. И при этом ясно давал понять, кто среди них двоих главный.

Перейти на страницу:

Похожие книги