Читаем Наглый роман полностью

Я беру муку и подражаю ей, но эффектно терплю неудачу.

Дон хихикает. — Кажется, я наконец-то нашла кого-то, кто лепит тесто для жаренных джеков хуже меня.

— Не волнуйся. — Санни похлопывает меня по руке. — У нас впереди еще около тысячи. Ты освоишься.

— Тысяча?

— Элизабет и Бейли пришла в голову идея продавать жареные джеки на школьной распродаже выпечки. Посмотрим, готова ли модная частная школа для детей к блюдам белизской кухни. — Санни закатывает глаза с мастерством человека, который делал это веками.

— Конечно это так, — воркует мама Мойра. — Они влюбятся после одного укуса.

— Если нет, мы окружим их и запихнем это им в глотки, пока они не будут молить о пощаде, — мрачно говорит Кения.

Громкий взрыв смеха эхом разносится по комнате. Мне требуется секунда, прежде чем я понимаю, что звук исходит от меня.

Женщины даже глазом не моргнули на мой громкий и противный смех. Они продолжают болтать, готовя тесто для жаркого и игриво поджаривая друг друга на гриле.

В середине я ловлю взгляд Дон.

Симпатичная женщина-механик смотрит на меня с довольной улыбкой на губах.

Я наклоняю к ней подбородок и одними губами произношу: — Спасибо.

Она самоуверенно пожимает плечами, как будто знает, что это хорошая идея.

Позже, после того как мама Мойра подала белизские жареные оладьи с фасолью, тертым цыпленком и сыром, я почувствовала райский вкус и поняла, что это была не просто хорошая идея.

Это был отличная идея.

ГЛАВА 4

ОТ ПРИНЦА К НИЩЕМУ

ХАДИН

ЗА ЧЕТЫРЕ ЧАСА ДО СВАДЬБЫ В ВЕГАСЕ

— Ты сказал, Ваня в Вегасе? — Беззаботно спрашиваю я, сидя на капоте своей гоночной машины.

Заходящее солнце — яркий оранжевый шар. Я щурюсь на свет, когда он опускается за горизонт.

Мой лучший друг заглушает двигатель, вылезает со стороны водителя и огибает капот.

— Почему у тебя такой взволнованный голос? — Спрашивает Макс с выражением лица "холодного бизнесмена, которого не волнует ничего, кроме денег". Он достает телефон из кармана и проверяет экран. Вероятно, чтобы узнать, писала ли ему Дон, его невеста.

Судя по хмурому выражению его лица, которое омрачает и без того суровое выражение, я предполагаю, что она этого не сделала.

— Я удивлен, что Ваня попросила тебя передать мне эту информацию. — Я закрываю бутылку с водой, из которой пил, и бросаю ее Максу. Она отскакивает от его груди, и он быстро ловит ее. — Это звучит почти как приглашение.

Макс откручивает крышку бутылки. — Я думаю, что да. Это первый раз, когда она появится на обложке одного из этих модных журналов.

— Так ли это?

— Ты не слышал, как она говорила об этом миллион раз? — Макс хмыкает.

— Я не слушаю Ваню, когда она говорит, — вру я, бросая взгляд на свой телефон, а затем убирая его в карман.

Макс смотрит на меня сверху вниз.

Я ерзаю. — Что?

— Кого ты пытаешься обмануть, Хадин?

— О чем ты говоришь?

— Ты знаешь, о чем я говорю.

— Откуда мне знать, что ты знаешь, что я знаю, о чем ты говоришь?

Он хмурится.

Я ухмыляюсь. — Почему ты не беспокоишься о привлечении внимания Дон теперь, когда она заменила тебя на "Стинтон Авто”?

— Хороший поворот. — Он похлопывает меня по плечу и проходит мимо.

— Куда ты идешь? — Зову его я.

— Похищать мою невесту-трудоголика и сводить ее на свидание.

— Получайте удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги