— Только между нами, Леранэль, — строго заявил Элрой, буравя меня взглядом, словно раздумывая — стоит ли мне раскрывать государственную тайну. Я кивнул. — Его величество недавно нашёл свои детские записи. Своего рода дневник. Заметки о придворных, первые тайны, секреты. Прочитал его. Обнаружил много всего интересного.
— Например? — вскинул я бровь.
— К примеру, то, что у его отца была личная сокровищница, которую он скрывал ото всех. Никто и не подозревал о её существовании, поэтому после его смерти хранилище даже не искали. Но юный Дарион случайно узнал о нём. Отцу это стало известно, и он стёр своему отпрыску память. Возможно, в тот момент король Вариос был пьян, поскольку магическое воздействие было грубым: вместе с воспоминаниями о потайной комнате заблокировались многие годы жизни. Дариону объяснили, что это последствие падения с лошади. Он поверил. А теперь он жаждет снять с себя этот мнемоблок, вспомнить всё, что с ним происходило в детстве. Ну и приятным бонусом — найти сокровища. На это способен только Эразер. Так что можешь себе представить изумление Дариона, когда он попытался воспользоваться артефактом стирания магии и понял, что вместо нужного камня — крашеный булыжник.
— Да уж… — хмыкнул я.
— А вообще в версии про проклятие что-то есть, — отметил Элрой. — В последнее время нашему королю совершенно не везёт. То артефакт украли, то ценный сотрудник уволился, — выразительно посмотрел он на меня. — До меня дошли слухи, что какая-то дама недавно влепила ему пощёчину и оскорбила, когда он оказывал ей знаки внимания. Ну а стать жертвой атаки выпавшего из окна кота — это вообще анекдот. Думаю, Дарион не скоро забудет об этом пушистом снаряде.
О том, что это именно я швырнул кота на улицу, я предпочёл умолчать.
Бездна зарнийская! Кто ж знал, что там под окнами монаршая персона бродить изволит?! Это же закрытая часть сада! Видимо, король решил найти укромный уголок и вышел туда порталом вместе со своей спутницей.
— Ваше светлейшество, выделенные пять минут истекли, — Гастон подвёл ко мне Леру. После танца её щёки покрыл нежный, едва заметный румянец.
Какая она у меня красавица! Слава Небесам, с женой мне повезло.
— Что ж, позвольте откланяться, — Элрой поцеловал Валерии руку.
Вроде жест вежливости, но я-то заметил, как он принюхивался к её коже. Не оставляет попыток понять, что она за оборотень.
По венам полыхнул испепеляющий огонь ревности.
— Всего доброго, — сдержанно кивнула моя жена, выдёргивая ладонь из загребущих лап герцога.
Моя ж ты радость.
— О чём вы говорили во время танца? — развернулся я к Гастону, когда Элрой удалился.
— Ваша жена попросила дать ей молоток, — дворецкий озадаченно развёл руками.
Глава 21. Прошлое
— Зачем тебе молоток? Хочешь прибить меня или Персика? — спросил удивлённый Айс, закружив меня в танце. Одна его рука лежала на моей талии, вторая аккуратно сжимала ладонь.
Близость такого шикарного мужчины, исходящий от него одуряюще притягательный запах и в целом атмосфера праздника — всё это кружило голову.
Вальсировать с ним было определённо приятней, чем с Гастоном. Конечно, бесстрастный рыжий эльф поразил меня своей грацией, но у него не было таких плавных движений опасного хищника.
— Нет, — рассмеялась я. — Видишь ли, разбивать орехи молотком гораздо проще, чем кастетом.
— Понял, — кивнул эльф. — Я сам тебе буду их колоть. Не хочу, чтобы такая зайка, как ты, себя травмировала.
Не, ну с молотком-то я бы управилась. Но всё равно приятно.
— Что за эльф с тобой сейчас разговаривал? Этот Элрой как его там — он твой друг? — спросила я.
— Бывший начальник, — сдержанно ответил Айс. — Скажем так: когда я уволился, то ликовал, что не придётся больше отчитываться перед ним. Дотошный, въедливый, педантичный. С ним сложно. Впрочем, со мной тоже. У меня нет друзей. При моей профессии это слишком большая роскошь. Друзья могут предать или сделать меня уязвимым. Похитив друга, меня можно было бы шантажировать.
— А почему ты уволился? — спросила я.
Ответ был лаконичным:
— Устал.
Увидев недоумение в моих глазах, он пояснил:
— Надоело чувствовать, что я не принадлежу себе. Срываться по первому зову короля или Элроя, рисковать жизнью, порой ради их забав. Одно дело, когда ты выполняешь дело государственной важности — например, предотвращаешь войну. И другое, когда лезешь на отвесные скалы в племя крылатых только потому, что Дарион проспорил королеве валькирий голову золотого ирлинга.
— И ты принёс её? Эту голову? — потрясённо выдохнула я.