Читаем Награда для Регьярда (СИ) полностью

Тем страннее. Надо было дождаться донесения наших дозорных. Если правитель Смежных земель умер, то его войско должно было либо повернуть назад в главный город, либо задержаться в дороге. Всё было странно. Очень странно. Тем более, из слов Тенхай я понял одно - северяне все равно войдут в Гримхайл.

Ответ пришел сам, поздней ночью, когда в моем шатре появилась женщина…

Глава 26

Вилия

Засыпала я невероятно счастливой, но проснулась с чувством тревоги и от того, что осталась в горной хижине совсем одна.

Регьярд ушел…

Ушел по-настоящему. Всё что он оставил после себя - пустое холодное место на лежаке рядом со мной. Острое чувство горечи и одиночества отравило душу. Я даже не стала выходить из хижины в его поисках, потому что чувствовала - его нет рядом уже давно.

Как же так? Зачем он это сделал? Зачем ушел? Ведь можно было бы просто всё объяснить словами, а не трусливо бежать от меня. Я бы всё поняла. Было бы горько, но я бы смирилась. Плакать тоже бессмысленно, да и не было слез. Обида, злость, стыд остались. Вот как, Регьярд, я доверилась тебе и отдала своё сердце, а ты сбежал, не забыв это самое сердце швырнуть подальше.

Я стала скорее одеваться. Хотелось пойти в лагерь и всё ему высказать, но потом вспомнила слова того мерзкого северянина о вторжении воинов моего отца, и не стала спешить. И всё равно, он должен был поговорить со мной! И с чего, только, это глупое сердце разрывалось от тоски и боли по Регьярду. Почему так?

- Куда собралась? - как только я выбралась из хижины, меня окликнул знакомый голос. Никак Тенхай решила меня проведать, а до этого дождаться меня в жилище и образумить она не могла?

- Чего прячешь взгляд и краснеешь? - спросила наставница. - В том, что было - стыда нет, как и греха нет.

- Но это ведь… без таинства, - я опять покраснела. Не из-за того, что случилось ночью между мной и Регьярдом, а из-за того, что мне и правда стыдно не было, а еще из-за того, что он оставил меня одну на утро, не посчитал нужным даже попрощаться.

- Сама-то ты о таинствах много знаешь? - усмехнулась своими, не по-старчески ясными, глазами Тенхай.

Я только отрицательно покачала головой.

- Пойдем, - протянула мне морщинистую руку наставница, - нам пора. Надо развести огонь.

Куда мы пойдем, я не стала спрашивать, привыкла, что Тенхай немногословна и не любит объяснять. В, конце концов, мне все станет известно и понятно.

Пока мы натаскали веток и сложили кострище, я знатно утомилась, зато, когда языки пламени бойко заплясали по сухим ветвям можжевельника, утренний холод отступил от моего тела. Да только от запаха и усталости стала кружиться голова, и меня склонило в сон.

- Что это?! - пытаясь унять колотящееся сердце, спросила я, вывалившись из липких пут сна.

- Смотри на огонь - и все увидишь.

Опять она говорит загадками. А я боюсь уснуть, чтоб не рухнуть прямо в огонь, два костра для меня одной за сутки - это уже слишком.

Тело парализовало и не было возможности, развернуться, чтобы бежать. Я вся объята дымом и языки пламени так и норовят ухватить меня за руки, чтобы утащить вслед за собою в огненную бездну.

- Что ты со мной сделала, Тенхай…

- Идём… - откуда-то издалека доносился её голос. - Ты ведь хочешь попасть к вершинам Когтей?

- Да… - ответ произнесли мои губы, но говорила, как будто, не я.

А ведь я про них почти забыла этой ночью рядом с Регьярдом! Каменный Змей, что звал меня к этим самым вершинам, предстал в моей памати, как в тот злополучный день. Сколько времени с тех пор утекло - целая вечность или это было только вчера.

Дым к счастью стал рассеиваться. Поляну залило ярким солнечным светом, прорвавшимся через плотину горных пиков. Помутнение в голове, казалось, исчезло с утренней мглой… или это только казалось.

Перед моим взором стояли три огромные вершины, похожие на когти неведомого зверя, укутанные шерстяным покровом утренней дымки.

- Некогда Сын Неба Саток вступил в бой с огромным драконом, - заговорила Тенхай, - бились они не на жизнь, а на смерть. Но силен был дракон, сильнее тысячи смелых и сильных воинов.

Я смотрела в ледяной неподвижный воздух и видела перед собой Сатока - сильного и мужественного, похожего на Регьярд, но более дикого и необузданного. Видела и жену его Мулун - нежную, любящую, наверное, такой была бы моя мама, если бы я её успела узнать…

Откуда я все это знаю? Неужели это все моя память, что годами жила во мне, не смея очнуться. Память предков, которую и разбудил… Регьярд.

- И вот на седьмой день боя, одолел Саток дракона! - продолжал вещать голос наставницы в моей голове. - Не силой одолел - хитростью. Упал дракон замертво…

Ну, конечно! Ведь именно об этом Тенхай и пела в своих странных песнях. Только я тогда совсем не понимала языка. Она ведь и теперь поет, просто я слишком привыкла слушать и совсем ничего не слышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги