Комнату сестры пришлось покинуть по определенным причинам. Мы с волхвом отправились в его покои, где находилось все самое необходимое для ритуала. Когда все закончилось, Магор подозвал меня движением руки, было видно, что сил он потратил много и ему тяжело ‒ на бледном лбу выступила испарина, он в основном молчал, тяжело вздыхая, сберегая силы. Но результат превзошёл все мои ожидания ‒ в обычной на первый взгляд лохани с водой теперь просматривалась комната Ошаны. Идеально просматривалась и… прослушивалась. Ворожба древняя и почти забытая, но и Магору много лет, знания он унаследовал от предков ‒ полезный и толковый волхв.
‒ Либо сегодня узнаем правду, ‒ произнёс старик, вцепившись в клюку иссохшими пальцами, ‒ либо снова придется ждать.
Я не ответил. Но в душе продолжал надеяться, что это всего-то подозрения и не больше, но уже через минуту мои надежды разбились в прах, потому что я узнал человека, вошедшего в покои сестры. Он на правах хозяина выставил сиделок вон. «А ведь это не в первый раз» ‒ промелькнула в голове мысль, резанув по натянутым нервам. Он не в первый раз вот так входит на правах хозяина, люди его знают и давно, раз безропотно подчиняются ‒ боятся не гнева своего владетеля, а этой ещё неясной тени. Боятся, потому что за ним есть сильное плечо соклановцев. Считают нынешнего владетеля слабым? Вряд ли. Ответом на мой вопрос становится Ошана.
‒ Похоже, он не верит мне! ‒ в её голосе отчаяние с легкой долей надежды. ‒ Она околдовала его! Эта ведьма…
Её собеседник хмурится. У него свои мысли. Медленно человек приближается к моей сестре, наклоняется и гладит по щеке. Тревога в глазах сестры сменяется радостью, даже восторгом. И как я мог оставаться таким слепым? Не видеть очевидного. Но это же сестра. Только, кто сказал, что родной и близкий человек не предаст?
‒ А теперь расскажи, что произошло в горах? ‒ мне не понравился его вкрадчивый тон и тихий голос. ‒ Почему я не нашел вас там, где мы условились?
‒ Я… все сделала, как ты велел, ‒ лепетала Оши, ‒ но получилось не очень удачно, я потеряла сознание…
Великие Боги! На что она пошла ради него, а ведь Ошана чуть не погибла. Чем только думала моя сестра? Она еще и оклеветала Вилию, говорила, что та её столкнула с утеса. Какой неоправданный кошмар и внутренний раздор пережила та девочка.
‒ Вилия… перетащила меня в другое место, пока я лежала без сознания…
Оши виновато опустила голову.
‒ Прости…
‒ Тебе не стоило так усердствовать, ‒ тон мужчины сменился на снисходительный, а мои руки сжались в кулаки до хруста в костяшках.
Я его убью! Обязательно. Увиденного было достаточно, чтобы предателю, как собаке, перерезать горло, и швырнуть тело в выгребную яму, не отдав дань погребальному ритуалу.
‒ Но ты же сам сказал, чем правдоподобнее это будет выглядеть, тем больше мне поверит брат.
‒ Он и так поверил, можешь не сомневаться!
Ага, как же! Надейся, глупец! Корчить скорбную мину и изображать холодность к Вилии было не легко, но я сделал вид, что поверил, уж больно это воняло ложью и заговором. В чем я только что уверился. Но Оши, которая предала меня, ‒ в это было трудно поверить.
‒ Теперь осталось дождаться, что бы он выслал девчонку, ведь так? ‒ сестра с надеждой посмотрела на своего визитера.
‒ Рикарт позаботится об этом. Сегодня ночью девчонка уберется из Гримхайла.
‒ Это хорошо! ‒ сестра радовалась, словно дитя. ‒ Не нужна она тут. Брат слишком сильно ею увлекся, а нам не нужны его наследники.
Ногти впились и пробили кожу на ладонях. Вот, значит, как? Моей сестре не нужны мои наследники, как интересно.
Теперь мне многое стало ясно. Но теперь следовало заняться Вилией. Ей, и без того, досталось во всей этой истории, надо было утешить девушку, объяснить свое поведение.
‒ Не спеши, владетель, ‒ спокойно говорит Магор, ‒ здесь тлеет предательство.
‒ И что ты хочешь предложить? ‒ у меня не осталось времени, а Вилия мне нужна. ‒ Хочешь, чтобы девушкой прикрылись, как щитом.
‒ Не горячись! У нас есть немного времени.
Вот именно, что немного. Точнее, совсем чуть-чуть. Но теперь я знаю своих врагов в лицо, а это преимущество.
Когда ты предупрежден, то, несомненно, вооружен. За Рикартом тщательно следили. После того, как он передал Вилию северянину, Рика тут же схватили и допросили. Хорошо допросили, даже не пришлось пытать ‒ мальчишка так испугался и сам выложил всё, что знал.
Значит дочь Хельдога…
Признаться, я сам был немного удивлен. Даже не потому, что Вилия не напоминала деву благородных кровей, как раз-таки наоборот ‒ в ней чувствовалась и стать и воспитание. Но, в свое время, я повидал дочерей северного правителя ‒ Вили не была похожа на них совсем. Но это не значит, что я отказался бы от девушки даже зная сразу, кто её отец.