Читаем Награда для Регьярда полностью

Она помогла мне взобраться в седло. Я на мгновение взглянула в её глаза, блестящие, как быстрый ключевой поток, и, подстегнув скакуна, пригнулась к его холке. Ветер засвистел в ушах. Горные тропы, скрытые среди непроходимых кустарников и расщелин, сами стелились под копыта, петляя, ныряя вниз и взлетая вверх. Это сам Гримхайл открылся мне, как дом открывается своей хозяйке, пропуская вперед, торя новые пути.

Только бы успеть!

Глава 28

Регьярд

Что ж! Сегодня должно всё решиться. Раз и навсегда.

На тёмных северных склонах долины, синих в предрассветной мгле, горели сотни костров. Штандарты и знамёна северян трепетали на горном ветру нетерпеливыми борзыми, готовыми вцепиться в бока затравленного медведя. Жажда крови витала над неспящими биваками.

Бой с Илваром определит исход этой не начавшейся войны и, одновременно, слишком затянувшейся вражды между горцами и северянами. Он знает условия: победа достается противнику ‒ войско северян вступает на территорию Гримхайла, и там уже Илвару самому решать, начинать войну или договариваться о дани со стороны моего народа правительнице Смежных земель. Если же победа будет за мной ‒ Илвар, вместе с Ульгой убираются от границ с Гримхайлом на веки вечные!

Конечно, первый меч Смежных земель имеет право отказаться от поединка, как и от битвы в целом. И, если на благоразумие его я надеяться не мог, то его желание ‒ взять реванш и отомстить за брата ‒ было несомненно. Илвар очень самолюбив и тщеславен, а ещё ему хочется мстить, и не только за Унбара. Он так и не простил мне того проигрыша у ущелья Стоннках. Не простил и украденной невесты…

Илвар придёт. Один, если возымеет верх благоразумие и честь воина.

И он пришел… Спустившись с коня, Илвар глядел мимо, на стан горцев, где звенела сталь и всхрапывали низкорослые горные скакуны.

‒ Смотрю, владетель, ты уже готов к сражению! ‒ вместо приветствия произнес мой недруг. ‒ Тогда не будем заставлять долго ждать своих людей.

Илвар стал доставать меч из ножен.

‒ Закончим с этим поскорее!

‒ Я бы не спешил умирать, на твоем месте, Илвар! ‒ свой меч, который до этой поры держал в руках, я вогнал в землю между нами. ‒ Мы оба знаем, что тебе против меня не выстоять.

‒ Что? Регьярд ‒ владыка могучих гор ‒ не так уж и храбр, как о тебе кричат в своих бражных песнях кабацкие менестрели.

‒ Ты громко сотрясаешь воздух ‒ но всё без толку, а хотелось бы серьезно побеседовать.

‒ Вот мы для этого и собрались! Только это ты пытаешься избежать боя, на который меня же и вызвал. Неужели ты думаешь, что я на столько глуп? Поддамся уговорам и велеречивым побасенкам? Если имел смелость вызвать меня сюда, имей же совесть принять бой, как должно!

Один мощный удар, и по, еще сонной равнине, пронесся голодный лязг мечей. Я успел вовремя вытянуть свой меч из земли, чтобы отразить удар ‒ всё же движения Илвара были на редкость предсказуемы. Он злился, а злость ‒ плохой союзник в бою.

‒ У меня нет намерения тебя убивать! ‒ ещё раз совершил попытку достучаться до разума своего противника. ‒ Это было бы не честно по отношению к Унбару.

Но, похоже, мои слова только разозлили Илвара сильнее.

‒ Не смей… ‒ от ярости, голос Илвара сорвался на сипение. Воин пригнулся ощерившимся волком, нанёс молниеносный удар и отскочил, ‒ ты… вероломный убийца! Чем тебе мешал мальчишка?

‒ Мне? Ничем. Он хороший смотритель…

На этот раз его клинок попытался прорваться через мою защиту в несколько выпадов, а притворный шаг назад должен был скрыть рубящую контратаку, приходящуюся мне на горло. Илвар наносил удары не жалея сил, что было глупостью. За эту глупость он поплатился: в очередную его атаку я отразил удар, согнув руки в локтях так, что он отшатнулся и чуть было не упал навзничь.

‒ Не будь глупцом! ‒ довершать начатое я не собирался. ‒ Согласием мы сделаем гораздо больше, чем оружием! Так у нас будет шанс спасти свои народы ‒ не ввязывая их в никчемную, кровопролитную войну.

‒ Ты не понимаешь! ‒ казалось, непоколебимость Илвара иссякла. ‒ Мне плевать на народ и Смежные земли… я… не прощу тебе мальчишку! Слышишь, Регьярд?

Горло его хрипело, пытаясь выдавить из себя взбурлившую в нём пену безумия, похоже, о брате говорить ему было тяжело, но я не стал перебивать. Пусть выговорится. Всему свое время.

‒ Пусть я не уйду от тебя живым, но ты тоже сегодня сдохнешь!

Ещё одна атака. Знает ли он, что со следующей он выдохнется, как и тогда у Стоннаках? Всё резче и жестче плясал клинок в деснице Илвара. Злее и стремительнее он пытался бить по открытым частям тела. Он был быстр, силен и меч следовал его велениям смертоносным покорным слугой. Беда у него была одна ‒ он не берег ни сил, ни себя.

‒ Да что ты за дьявол такой? ‒ в очередной раз я отбросил его от себя, выворачивая ему запястье. ‒ Кто ты? Не человек!

‒ Илвар, ты уже выдохся! Есть ли смысл в этой схватке? Я предлагаю тебе разойтись с миром, к тому же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика