Сестры обменялись мрачными взглядами и бросились бежать по тропинке. Словно не шли трое суток по следу Мириел, не поставив в известность мужей, сбежав тайком. И сейчас, несмотря на вооружение и броню, стремительно бежали вперед, готовые сражаться. Для них ничего не значило заявление Мириел, что она способна постоять за себя и что она опытный воин. Они всегда защищали свою маленькую сестру. Так будет и на этот раз.
Но когда они добрались до места, где деревьев стало меньше, а тропинка поднималась на холм над Морброхом, то остановились, благоговейно глядя в небо.
К замку с воплями неслась толпа. Небо напоминало видения из ада. Оно было затянуто клубами дыма и какой-то дьявольской разновидностью саранчи, которая жужжала, извергая пламя, стремясь обрушить его на бегущих обитателей замка.
Ближе чем в пятидесяти ярдах по правую сторону Дейрдре и Элена увидели источник этого дьявольского роя насекомых. Рэнд в азарте поджигал палки, которые со свистом улетали в воздух, подобно стрелам излука.
– Что за дьявол… – Элена не договорила.
Внезапно Дейрдре толкнула ее локтем и кивнула на двух оборванцев, поднимавшихся по холму.
– Мириел, – выдохнула она.
– Неужели с ней Сун Ли?
Глава 27
Рэнд закричал от радости, когда Мириел и Сун Ли бегом поднялись по склону. Их план сработал. Обитатели Морброха, полагая, что это Божья кара, убегали со всех ног, спасая свои грешные жизни.
– Мириел!
Рэнд оглянулся.
– Элена? – Он нахмурился. – Дейрдре? Что, черт побери?..
Рэнд в изумлении застыл с поднятым факелом в руке, когда сестры радостно обнялись и хором заговорили, жестикулируя и толкая друг друга.
Рэнд покачал головой. После того как он помог Мириел, ее сестры наверняка будут относиться к нему гораздо лучше.
– Все это, – Дейрдре жестом показала на затянутое клубами дыма небо, – устроено только для того, чтобы вернуть серебро отца?
Мириел пожала плечами:
– Я не могла оставить в беде Сун Ли.
– Клянусь всеми святыми, – изумленно выдохнула Элена. – Сун Ли – мужчина!
Мириел не понравилась глубокая морщина на лице Дейрдре, и она попыталась ее побыстрее согнать:
– Но что вы тут делаете? Я же сказала, что не нуждаюсь в вашей помощи.
– Мы пришли не помогать, – заверила ее Дейрдре. – Мы пришли наблюдать.
– Дейрдре, – прошептала Элена, потянув сестру за рукав, – Сун Ли – мужчина.
Рэнд кашлянул.
– Ну, теперь вы снова встретились. Я полагаю, пора уходить.
На него никто не обратил внимания.
– Надо сказать, – произнесла Дейрдре, – я никогда по-настоящему не видела Призрака в действии.
– Если не считать того, что я ударила тебя в зад, – поддразнила ее Мириел.
– Что было, то было.
– Мириел! – прошипела Элена. – Мириел, твоя служанка…
– Да! – резко сказал Сун Ли. – Теперь все знают, что я – мужчина.
– Дамы… – предпринял Рэнд еще одну попытку привлечь к себе внимание.
Дейрдре наконец заметила ссадины на лице Мириел.
– О, Мири, что с тобой случилось?
– Ничего особенного. Всего несколько царапин, я…
– Царапин? – вмешался Рэнд, после чего все наконец повернулись к нему. – Это больше, чем царапины. Я сражался за мою… – Он умолк, подумав, что девам-воительницам лучше не знать об их поединке, в котором их дражайшая Мириел так пострадала.
Однако сестры заподозрили неладное, и Элена стала вытаскивать меч.
– Это твоя работа?
Мириел взяла Элену за руку.
– Элена, ты не знаешь, как было дело.
Дейрдре метала в Рэнда яростные взгляды.
– Если из-за тебя упал хоть один волос с ее головы…
– Дейрдре, успокойся, – с мольбой в голосе произнесла Мириел. – Я все объясню.
Рэнд снова посмотрел на холм.
Рыцари Морброха уже пришли в себя. Самые отважные вооружились и поднимались на холм, готовые бросить вызов любому исчадию ада, угрожавшему Морброху.
– Бежим! – крикнул женщинам Рэнд.
Те прекратили беседу и с отвращением посмотрели на него.
– Бежим! – снова крикнул Рэнд.
Женщины не двинулись с места. Что, черт побери, с ними такое?
Наконец он понял. Сказать «бежим» девам-воительницам – все равно что сказать рыцарю «сдавайся».
– Поспешим! – поправился он. – Они идут сюда. Надо отвести Сун Ли в безопасное место.
Дамы повиновались, стремительно направившись в лес, а Рэнд быстро зажег еще одну хо-яо. Звук был непривычный, словно на стену замка обрушилось в одночасье множество камней из множества фрондибол. Казалось, над Морброхом сам Гефест кует оружие на своей огромной наковальне, порождая мириады искр, более ярких, чем солнце.
Посмотреть, как подействовала последняя серия взрывов на рыцарей, времени не было. Рэнд зажег последнюю палку, бросил факел, который сразу погас на влажной земле, и поспешно направился в лес под прикрытием дыма.
Рэнду так и не удалось вставить хоть слово в беседу сестер.
– Значит, за все это время отец не потерял ни пенни? – спросила Дейрдре.
– Ни пенни.
– А Сун Ли, – пробормотала Элена, – он всегда был мужчиной?
– Конечно, – рассмеялась Мириел.
– Он твой учитель, не так ли? – высказала предположение Дейрдре.
– Да.
– Я хотела бы, чтобы бы ты нам все рассказала, – с обидой заявила Элена.