Читаем Наиболее распространенные заблуждения и безумства толпы полностью

Aussit^ot que Lass arriva

Dans notre bonne ville,

Monsieur le R'egent publia

Que Lass serait utile

Pour r'etablir la nation.

La faridondaine! la faridondon!

Mais il nous a tous enrichi,

Biribi!

A la facon de Barbari,

Mon ami!

Ce parpaillot, pour attirer

Tout l'argent de la France,

Songea d'abord `a s'assurer

De notre confiance.

Il fit son abjuration,

La faridondaine! la faridondon!

Mais le fourbe s'est converti,

Biribi!

A la facon de Barbari,

Mon ami! Lass, le fils ain'e de Satan

Nous met tous `a l'aum^one,

Il nous a pris tout notre argent

Et n'en rend `a personne.

Mais le R'egent, humain et bon,

Nous rendra ce qu'on nous a pris,

Biribi!

A la facon de Barbari,

Mon ami![33]

Тогда же бытовала следующая эпиграмма:

Lundi, j'achetai des actions;

Mardi, je gagnai des millions;

Mercredi, j'arrangeai mon m'enage,

Jeudi, je pris un 'equipage,

Vendredi, je m'en fus au bal,

Et Samedi, `a l'h^opital. [34]

Среди множества опубликованных карикатур, явно свидетельствующих о том, что нация осознала всю серьезность положения, в котором она оказалась по собственному недомыслию, была одна, факсимиле которой сохранилось в «Мемуарах о регентстве». Автор карикатуры описывает ее следующим образом: «Богиня Акций в своей триумфальной колеснице, которой правит богиня Глупости. В колесницу впряжены воплощения Миссисипской компании (с деревянной ногой), Компании южных морей, Английского банка, Компании Западного Сенегала и различных страховых компаний. Чтобы колесница катилась достаточно быстро, агенты этих компаний, которых можно узнать по их длинным лисьим хвостам и коварным взглядам, вращают спицы колес, на которых написаны названия ценных бумаг и их стоимость, меняющаяся в зависимости от поворотов колес. По земле разбросаны товары, бухгалтерские журналы и торговые гроссбухи, раздавленные колесницей Глупости. На заднем плане огромная толпа людей всех возрастов, полов и общественных положений, шумно требующих Фортуну и дерущихся друг с другом за акции, которые она щедро им раздает. В облаках сидит демон, выдувающий мыльные пузыри, также являющиеся объектами восхищения и жадности людей, запрыгивающих друг другу на спины, чтобы дотянуться до них, пока они не лопнули. Справа на пути колесницы, загораживая проезд, стоит большое здание с тремя дверями, через одну из которых она должна проехать, если проследует дальше, а вместе с ней и вся толпа. Над первой дверью написаны три слова "Hopital des Foux"[35], над второй "Hopital des Malades"[36], а над третьей "Hopital des Gueux"[37]». Ha другой карикатуре По сидит в большом котле, который варится на огне народного безумия, окруженный бурлящей толпой людей, бросающих в него все свое золото и серебро и радостно получающих взамен бумажки, которые Ло раздает им пригоршнями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже