Читаем Найденная полностью

Такого прекрасно места Кейтлин ещё не встречала. Это была не огромная пышная церковь, похожая на одну из тех, в которых ей приходилась бывать раньше, а скромная постройка из мрамора и известняка, украшенная колоннами и замысловатой резьбой на потолке. Здесь не было скамей или других мест, где можно было бы присесть – просто один большой пустой зал. В дальнем его конце находился простой алтарь, над которым был установлен не крест, а большая звезда Давида. Рядом располагался маленький золотой ящик с изображением двух больших свитков.

Всего несколько окон тянулось вдоль стен, и света, проникающего сквозь них, было так мало, что в зале царил полумрак. Внутри храма было тихо и безмолвно. Кейтлин слышала лишь шум прибоя вдали.

Обменявшись взглядами, Кейтлин и Калеб медленно прошли по залу к алтарю. Их шаги отдавались гулким эхом по мраморному полу, и Кейтлин не могла избавиться от чувства, что за ними следят.

Дойдя до другого края, они остановились перед золотым ящиком. Кейтлин принялась изучать выгравированные на золоте рисунки: они были такими подробными, такими замысловатыми, что напомнили ей золотые двери собора Санта-Мария-дель-Фьоре во Флоренции. Казалось, кто-то так же посвятил гравировке этого ящика всю свою жизнь. Кроме того, здесь были изображены золотые свитки, и пространство вокруг рисунков было испещрено надписями на иврите. Интересно, что же там внутри?

«Тора», – послышался голос.

Кейтлин испугалась, услышав чужой голос, и быстро обернулась. Она не могла понять, как незнакомцу удалось не выдать себя и тихонько наблюдать за ней и Калебом, а в довершении всего, с такой лёгкостью прочитать её мысли. На такое способен только очень особенный человек. Либо он вампир, либо святой, либо и то и другое.

К ним навстречу шёл мужчина в белом одеянии, без капюшона. У него были длинные лохматые волосы светло-каштанового цвета и такая же борода. Красивые голубые глаза и участливое лицо озаряла улыбка. На вид ему было около сорока. Незнакомец шёл к ним, немного прихрамывая и опираясь на трость.

«В этом ящике хранятся свитки Старого Завета. Пять книг Моисея».

Незнакомец подходил всё ближе и остановился в полуметре от Калеба и Кейтлин.

Потом он уставился на девушку, и она почувствовала напряжённость в его взгляде. Определённо, это был особенный человек.

«Я – Павел», – сказал незнакомец и протянул руку, которая до сих пор покоилась на трости.

«Я – Кейтлин, а это мой муж Калеб», – ответила она.

Павел широко улыбнулся.

«Мне это известно», – ответил он.

Кейтлин почувствовала себя неловко. Ясно, что человек, который может так ловко читать мысли, знает о ней больше, чем она о нём. Становилось немного страшно от мысли, что все люди, с которыми встречалась Кейтлин в разных местах и в разные времена, знали о ней всё и ждали её с нетерпением. Это усиливало чувство ответственности по отношению к выполнению миссии, однако в тоже время она чувствовала страх, не зная, что именно искать и куда отправляться в следующий раз.

«Простите нас за беспокойство, – сказал Калеб. – Но нам сказали, что Иисус молился здесь. Что он недавно был в этом месте. Это правда?»

Человек медленно кивнул, не сводя глаз с Кейтлин.

«Не так давно они отправились в Иерусалим, – ответил Павел. – Если вы одни из тех, кому нужно исцеление, то вы опоздали. Однако мне известно, что вы пришли не за этим. Нет. У вас другая цель, не так ли?» – спросил он, всё ещё не отрывая взгляда от Кейтлин.

Она кивнула, чувствуя, что этот человек уже всё знает. И тут её посетило новое чувство: этот человек близок с её отцом. Павел точно знает, где он. От этой мысли по коже побежали мурашки. Так близко к своей цели она ещё не подходила.

«Я ищу своего отца», – сказала Кейтлин, чувствуя, как дрожит её голос.

Человек улыбнулся:

«А он ищет вас».

Кейтлин открыла рот от удивления:

«Вы знакомы с ним?»

Павел кивнул.

«Где же он?» – с нетерпением спросила девушка.

Мужчина вздохнул, повернулся и отошёл к окну, простояв у него достаточно долго, всматриваясь в море.

«Не я должен сообщить вам это».

Все эти загадки и головоломки сводили Кейтлин с ума. С неё довольно. Она должна узнать, где её отец.

«Почему бы вам просто не сказать мне?» – спросила Кейтлин с досадой в голосе.

Павел помолчал.

«Я бы мог сказать вам, – ответил он, – но вы меня не услышите».

От этих слов Кейтлин ещё больше запуталась. Что всё это значит?

«Вы в конце своего путешествия, – продолжил Павел. – Вы даже не представляете, насколько вы близки к цели. Однако тёмные силы тоже не сидят сложа руки. Слишком многое поставлено на карту. Они хотят завладеть щитом. И для этого они не остановятся ни перед чем».

«Наступает время, когда вы должны будете сделать выбор и пойти на великую жертву. Помните, что ваш отец и щит должны быть превыше всего. Превыше всех личных интересов. Превыше семьи. Вы понимаете? Будет непросто. Вы будете стоять перед сложным выбором. Но вы должны будете его сделать. Ради всех нас. Вы понимаете?» – снова спросил Павел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги