— Пожалуйста, выслушайте меня. Я знаю, он часто приходил сюда. Я надеюсь, что если увижу логин и пароль, которые он использовал, сайты, которые посещал, то смогу убедиться, что это он. Это необходимо для нашей мамы. Она не верит, что он мог так поступить. Она постоянно находит причины оправдать его. — Теперь Грифф единственный, кто моргает.
Он говорит о своей маме, о том, как он потерял своего отца. Лучшая ложь — с элементами правды. Он отдает частички своей жизни, которые не сможет вернуть.
И он делает это для меня.
— Ей нужна выписка счёта или что-либо еще в таком духе, и если она узнает, то сможет отпустить эту ситуацию, — говорит Грифф. — Пожалуйста, нам нужно наладить нашу жизнь.
Библиотекарь смотрит поверх нас, проверяя, нет ли поблизости старшего сотрудника. Когда она возвращается к нам, то шепчет:
— Я не знаю. Нам нельзя распространять конфиденциальную информацию. Это запрещено.
— Я знаю. — Грифф придвигается немного ближе, и она не отстраняется. — Я бы не попросил вас ни о чем таком, не будь в этом столь сильной необходимости.
Он сжимает губы, пока не становится похоже, будто он держит все слова, потому что не может —
— Мы не знаем, что будем делать дальше. Я просто пытаюсь помочь своей маме.
Библиотекарь прикладывает руку к своему горлу и шепчет:
— Мне жаль.
Жаль, потому что это случилось? Жаль, потому что не может дать нам имена?
Или потому что
— Пожалуйста. — Я прижимаю свою руку к стойке, пока вены на ней не вздуваются. Наши взгляды встречаются. Она думает о своем муже. Я думаю о Лили.
И перед тем, как она открывает рот, я уже знаю, что она согласна.
— Не могу поверить, что у тебя вышло, Грифф. — Мы проходим через двойные двери библиотеки и сворачиваем за угол. — Все имена
— Не могу поверить, что ты думала, будто я не справлюсь.
Из-за этого он выглядит немного странно. Полностью безумным. Я притягиваю Гриффа ближе, и он прижимает меня к кирпичной стене библиотеки.
— Я хотел, чтобы ты увидела, что я могу для тебя сделать.
— Это не для меня. Никогда не было для меня. — Его пальцы в моих волосах, накручивают круги на моей шее, раздирая меня на части. — Мне была нужна твоя помощь, потому что я нуждаюсь в
Эти слова быстро вылетают из меня. Слишком быстро.
— Ты нужен мне, Грифф.
Его губы находят мои:
— Ты больше не одна.
ГЛАВА 45
— Ты знаешь, что бесполезна для меня?
Его губы расплываются в интригующей улыбке, будто это все какой-то веселый анекдот. Но нет. И насколько я понимаю, я в беде. Что делают с игрушками, когда с ними перестают играть? Их выбрасывают. — 86 страница из дневника Тессы Вэй
Библиотекарь дала нам больше, чем мы ожидали.
Но это не помогло.
— Кто-то определенно вошел на Фейсбук отсюда, и да, это мог быть кто угодно, но временные отметки совпадают.
Грифф переворачивает страницу за страницей. У нас список пользователей за предыдущие две недели, но история браузеров — за последние два месяца. Он переворачивает отчет в начало:
— Но здесь нет имен, связанных с пользователем. Будто он никогда не записывался.
— Думаешь, это их настройки приватности?
Грифф пожимает плечами:
— Возможно.
— Не совсем.
Я указываю ему на вторую страницу историй браузера, одну строчку между icanhas.cheezburger.com и WebMD.
— У нас есть
Грифф читает название веб-сайта.
— LogMeIn? Вик, копать под этим углом будет реальной головной болью. Если он установил это приложение, он мог использовать удаленный доступ, мог быть где угодно. Нам нужно что-то другое.
— Нет-нет, это поможет нам. — Я беру бумаги, вглядываясь в список подольше.
LogMeIn — вебсайт, предоставляющий вам удаленный доступ к компьютеру. Зарегистрировавшись однажды, в дальнейшем вы можете пользоваться IP-адресом удаленного компьютера. Это очень хорошее прикрытие... но я все еще думаю, как это может нам помочь.
— Смотри, мы знаем его местоположение, потому что он восстанавливал доступ к Тессе, и я уверена, что он думает, будто бы ускользнул, но это скрывающее приложение недостаточно умное, чтобы выключать компьютеры.
— Что?
— Только один компьютер был использован, хоть мы не знаем пользователя, его номер А5.
— Каждый раз?
— Каждый раз. Мы поймали его.
— И что дальше?
Забавно, что об этом спрашивает именно Грифф. Я уверена, что он уже знает ответ.
— А дальше я выхожу на охоту.
Я засовываю бумаги в сумку, не встречаясь глазами с Гриффом. Мы уже не те, что были две минуты назад. Сейчас я Викет Тэйт, Хакер. Не Викет Тэйт, девушка, которую он хочет. Это должно сделать меня сильнее, но нет. Я чувствую, будто тону, разваливаясь рядом с ним.
— Сделаю то, что делала множество раз.
Грифф издает непонятный шум.
— С тем компьютером?
— Да, с библиотечным.