Читаем Найди меня (ЛП) полностью

Карсон и я наблюдаем, как Грифф разворачивает свой байк. Когда он трогается, Карсон приближается ко мне и шепчет:

— Он сказал, что ты там не участвовала, но я ему не верю.

Грифф. Он правда не рассказал.

Он сказал, что не хочет потерять меня.

— Участвовала в чем? — удивляюсь я. Ответ медлительный — слишком медлительный — и мы оба это знаем.

Он улыбается.

— Детектив Карсон?

Я подпрыгиваю. Тод стоит на крыльце, выглядя далеко не жизнерадостно. Вообще-то он выглядит враждебно. Его галстук свободно болтается на шее, а рубашка помята, один рукав завернут, будто он готов к удару.

— Есть ли здесь что-то, в чем я могу помочь? — спрашивает Тод, но его голос утверждает обратное, что ему не хочется помогать Карсону вообще.

На короткий момент детектив застывает. Присутствие Тода его не устраивает. Он хочет больше времени наедине со мной.

— Ты в порядке, Викет? — Голос Тода теплый и взволнованный, будто он беспокоится, что я расстроена.

Я выдаю слабую улыбку.

— Я просто пришел, чтобы обрадовать девочек, мистер Каллавей. Мы арестовали их отца. Из-за нарушений УДО и новых обвинений он не будет видеть дневной свет в ближайшее время.

Рот Тода складывается в улыбку.

— Это прекрасно!

— Да, сэр, мы думаем точно так же.

Тод спускается на пару ступенек, и Карсон разворачивает свое тело от него и убирает руки в карманы в притворном смущении.

— Но это только одна из причин, ради которой я пришел. Мы уверены, что мистер Тейт следил за своими дочерьми. — Тод сужает глаза. — Учитывая экспертизу компьютера мистера Тейта... мы подозреваем, что он пытался связаться с ними через подставные онлайн-профили. Если они хоть как-то помогали ему...

Что? Я не знаю, куда он ведет, но мне это не нравится.

Как и Тоду.

— Что вы пытаетесь сказать, детектив? — выплевывает Тод, — Что они помогали ему каким-то непостижимым образом? Что мои девочки вовлечены в это?

— К сожалению, это одна из точек зрения, которую мы вынуждены рассматривать. Даже если я уверен, что ничего здесь не найду. — Карсон делает шаг назад, но только один. Его плечи приподняты, будто он готов к драке. — Будет очень хорошо, если вы окажете нам помощь в построении дела против мистера Тейта.

— И как нам это сделать?

— Предоставьте мне доступ к компьютеру Викет. Наши эксперты покопаются в нем.

Черт, нет! Мои программы в безопасности на флешке, но при глубоком рассмотрении стертая история интернет-браузера может меня подставить.

— Мы просто хотим убедиться, что они в безопасности, мистер Каллавей.

— Если их отец сядет в тюрьму, то они будут защищённее всех на свете.

Отлично, Тод! Дерись! Если он хочет этого, он может пойти в суд за предписанием, но судья ни за что не выдаст ему его. Из-за того, что Грифф скрыл меня, они не смогут связать меня с планами моего отца.

Карсон кивает:

— Не забывайте о его бесчисленных друзьях на воле, мистер Каллавей, и мы оба понимаем, что он не против связаться с ними.

Черт. Я смотрю на Тода и чувствую тошноту. Карсон не нуждается в предписании. Тод готов отдать ему все по собственной воле.

— Я просто хочу их обезопасить, — продолжает Карсон в своем столь убедительном тоне. — И я знаю, что вы тоже этого хотите.

Он хочет обезопасить нас через мой личный компьютер? Если бы Брен была здесь, она бы сказала Карсону, что ничего не выйдет.

Ну, конечно, я не могу ничего сказать сейчас сама. Не спалив много чего другого.

И Карсон знает это.

Тод держит меня рукой за плечо:

— Конечно, Викет принесет вам ноутбук.

— Это стационарный компьютер, — возражаю я.

— О, ну да. Стационарный компьютер. — Тод смотрит на Карсона. — Больше всего я хочу ее обезопасить.

— Естественно, — говорит Карсон, но что-то в его тоне не кажется естественным.

— Но вы зря потратите свое время, детектив. Викет никогда не была вовлечена во что-то подобное.

Тод говорит это так, что я выгляжу лучше, чем хакер, лучше, чем мой отец.

Если бы он только знал.

— Викет. — Тод кивает мне. — Пойди и принеси свой компьютер.

Я в ступоре от происходящего, потому щелкаю ртом.

Карсон ухмыляется мне, будто он меня поймал, будто он выиграл.

Будто я достаточно глупа, чтобы хранить компромат на своем компьютере.

Ублюдок. Я ухмыляюсь в ответ.

— Конечно, детектив. Всегда рада помочь.



ГЛАВА 43


Предполагалось, что я буду делать все идеально — обычно я хочу все сохранить идеальным. Но я разрезала на куски свое первое выходное платье. Разодрала его на тысячи тряпочек... и спрятала в мусоре, так что никто не узнает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы