Конечно.
Это самые длинные четыре секунды в моей жизни, пока он пишет:
Встретимся в библиотеке завтра в 2 часа дня.
Я прихожу раньше
, но Грифф уже на месте. Он ждет меня снаружи, прислонившись к одной из опор. Когда я подхожу ближе, он застывает:— Ты выглядишь странно.
Мои щеки краснеют.
— Боже, ты такой милый.
— Подожди. — Грифф соскакивает с опоры, потирая свою шею. — Это не то, что я хотел сказать.
— Тогда что ты имел в виду?
Глаза Гриффа изучают мое лицо.
— То, что я идиот.
— Нет, ты не идиот. — В отличие от меня. Потому что когда он смотрит на меня, я чувствую, что я единственная в этом мире, будто я неповторимая, потому что я — это я.
— Так какой у тебя план?
Взгляд Гриффа скользит по моему лицу.
— Вот ты какая без Лили?
— Он приходил к моему дому прошлой ночью, Грифф. Я знаю, это Вэй. Все близится к завершению. Как мы украдем эту информацию?
Он смеется:
— Викки, мы не собираемся ничего красть. Мы дадим им возможность самим принести ее нам.
ГЛАВА 44
Сегодня вывезли мусор, так что никто не найдет мое убитое платье. Я испытываю даже больше облегчения, чем ожидала. Все остается в секрете, и я знаю, что поступаю правильно.
— 86 страница из дневника Тессы Вэй— Ты справишься.
Грифф повторяет это, пока мы движемся вдоль длинного ряда книг. Он идет впереди, чтобы два библиотекаря не могли меня увидеть, но также (возможно), чтобы удержать меня от побега. Я в
Он кладет одну руку на полку рядом с моей головой, заставляя меня остановиться и посмотреть на него.
— Это будет легко. Просто сопи. Поплачь немного. Выгляди жалобно. Ты дочь человека, который обманул твою мать, и ты просто просишь немного помочь тебе.
Я закусываю губу, обдумывая. Звучит легко, когда он говорит об этом. Я смогу.
— Мы просто два бедных подростка, пытающихся выследить, когда наш отец приходил сюда.
— И это твой план? Почему они на это купятся? Мы так не выглядим.
— Нужно правильно закрутить сюжет, остальное не имеет значения.
Его слова задиристые, и это должно раздражать меня, но лишь заставляет улыбнуться.
О Боже, он превращает меня в абсолютную девчонку.
— Они не станут думать о деталях, если ты правильно подашь себя, — продолжает Грифф. — Нам просто нужно поймать ее без охраны, легко сконфузить и заставить принять решение коленным рефлексом.
— Это заставит ее дать нам имя?
Грифф улыбается, будто этого вопроса уже достаточно для ответа. Он выглядит так уверенно, что я начинаю верить в успех.
— Просто выгляди жалобно.
Я концентрируюсь на Гриффе, думая о том, что быть жалкой — не так уж и трудно в последние дни, и стараюсь выглядеть уместно грустно.
— Нет, нет, нет. — Он трясет головой, но я могу уверенно сказать, что он улыбнулся мне. — Это не жалко. Это зло.
Я смотрю на него.
— А вот это очень зло. — Грифф склоняет голову и крепко целует меня. Мои пальцы сжимают его. — Просто разреши мне вести разговор, Викки.
Это звучит так легко.
Мы остаемся
ждать в разделе любовных романов, когда старший библиотекарь исчезает в детской секции, оставив на обработке младшего сотрудника.— Ты уверен, что нам нужен младший сотрудник? — Я вытягиваю голову, чтобы лучше видеть, но ничего не выходит, я слишком маленького роста. — Обычно пожилых людей проще обмануть, Грифф.
— Да, но молодая только развелась. Она будет более восприимчива к нашей истории и позволит нам заглянуть в журнал пользователей.
— Как ты узнал, что она разведена?
Грифф указывает на пальцы левой руки.
— Белая полоска от обручального кольца. Пока ее еще заметно, но в прошлый раз, когда я был здесь, на том месте было кольцо. Ставлю на то, что она развелась.
— Могу я вам помочь?
Грифф сжимает мое плечо.
— Надеюсь, что да. У нас личная проблема. Я бы хотел кое о чем попросить вас.
Неожиданно женщина закрывает глаза. Ее замешательство возрастает, а мое сердце пускается вскачь. Я шмыгаю носом, округляя глаза. Стараюсь выглядеть жалобно и несчастно. И я понятия не имею, насколько мне это удается.
— Наш папа бросил нас, — говорит Грифф, и это почти невероятно, но она моргает.
— Мы думаем, он использовал один из этих компьютеров, чтобы зайти на наш семейный счет... — Грифф прерывается, оглядываясь, будто боится, что кто-то услышит. — Он забрал все: ценные бумаги, деньги.
— Я не...