Дэрил старается не думать о том, при каких обстоятельствах могла упасть банка. Потому что снова приближается приступ невероятной по силе злости. Он боится ее показать Бэт, поэтому переводит взгляд на Рика. А тот смотрит на эти банки на столе, потом почему-то на Мишонн, которая тут же улыбается ему впервые за последнее время открыто и широко, как раньше. Они кивают друг другу понимающе, и Рик забирает из рук Бэт пакет с банками. Другой рукой он обхватывает ее и прижимает к себе. Крепко. Так, что она, маленькая и хрупкая, теряется в его объятиях.
Дэрил замечает, как резко напрягается в первые секунды Бэт, но все же подавляет желание отстраниться, которое мелькает в это время на ее лице. Рик что-то шепчет в ее волосы, а Бэт утыкается в его плечо и закрывает глаза.
Он бы все отдал в эти минуты, чтобы узнать ее мысли в этот момент.
Он бы отдал все в эти минуты, чтобы быть на месте Рика…
========== Глава 11 ==========
За последние годы, что прошли с того самого дня, как Бэт впервые увидела ходячих, многое изменилось в ней. Тот день у амбара, когда она увидела эти страшные лица с потемневшей кожей и перекошенным ртом, едва не лишил ее рассудка. Бэт никогда бы не сумела подумать тогда, что настанет момент, когда она будет совершенно равнодушно встречаться лицом к лицу с ходячим.
Как с данностью этого мира. Ни страха, ни прежних мыслей о том, что это когда-то было человеком и так же дышало и чувствовало, как она сама. Страх приходил только, когда их было много. Или очень много.
Чертовски много.
Как в «Таргет», куда они приезжают за детской смесью.
Бэт слышит только обрывки разговора, который однозначно не предназначается для ее ушей, раз Гленн и Мэгги вообще выходят из дома, чтобы перекинуться словами. Только совсем забывают в тот момент, что Бэт вызвалась мыть посуду. И как раз приоткрыто окно, через которое можно услышать обрывки бурной беседы между супругами, несмотря на болтовню Тары, вытирающей насухо чистые тарелки.
- … совсем ушло… ни капли молока… нервы ни к черту в последние дни, удивительно ли?… только не говори…
- … надо сказать Дэрилу… не можем сидеть и ждать… ты понимаешь, чем рискуем…
- …он ринется тут же… не хочу подвергать… знает, что достать… только через пару суток… Патти… столько… голодная… сойду с ума… Господи…
- …надо что-то… нельзя… так нельзя… в центре не осталось…
Бэт слушает и тут же сопоставляет услышанное, выделяя основу. Вспоминая, как часто плачет Мэгги на протяжении всего времени, что она здесь, в Александрии. Как сама неоднократно доводила ее слез, понимая, что ее холодность и отстраненность причинят боль сестре.
А та сцена на крыше… У Бэт до сих пор ноет сердце, когда она вспоминает то, что кричала тогда Мэгги, и глаза той в тот момент. Да, она так хотела сказать все это, когда была там, вдали от нее, но даже не могла представить, что это будет так больно. И так неважно.
По крайней мере, не так важно, как найти питание для малышки. Которая еще слишком мала для какой-либо другой пищи, кроме молока.
Бэт недолго раздумывает, когда уходит к себе в комнату, сославшись в очередной раз на головную боль. Очередная ложь, Бетани Грин, сурово напоминает совесть голосом отца.
Она понимает, что едва ли пройдет незамеченной мимо Мэгги, укачивающей плачущую дочь в спальне напротив ее комнаты. Потому повесив за спину арбалет и проверив надежность крепления ножен на поясе, вылезает через окно на крышу крыльца, надеясь, что никто из соседей сестры не увидит этого маневра сейчас. Спрыгивает, правда, с крыши не совсем удачно – при приземлении в траву боль простреливает левую ногу от ступни аж до колена.
Сначала Бэт направляется почему-то к дому Граймсов. Совсем неосознанно идет именно к нему за помощью и ловит себя на этой мысли только, когда замечает знакомый дом и крыльцо. И доктора Робардс на том.
Утро, пусть и позднее. И, несомненно, это Дэрил стоит рядом с рыжеволосой в дверном проеме…
Какая ты идиотка, Грин! Идиотка вдвойне. Пойти в дом Граймсов и сказать, что хочешь выйти на поиски питания за стены, означает вмиг лишиться оружия, которое до сих пор не забрали у тебя. Потому что Рик не дурак. Он сразу поймет, что ты так просто не отступишь.
Именно ей нужно принести детскую смесь Мэгги. Именно ей!
Бэт недолго думает о том, кто может помочь ей сейчас. А главное, позволить ей самой сделать то, что она хочет.
Мишонн…
- Увы, - говорит ей Мишонн, внимательно выслушав ее. Бэт кажется, что та совсем не удивлена, когда видит ее на пороге дома с просьбой поговорить.
– В центре уже нет ни одной банки. И поблизости нет мест, где можно найти смесь. Гленн прав – минимум двое суток. Потому что в окрестностях скауты Александрии почти все вычистили. В радиусе около тридцати-сорока миль. Если не больше. Потому теперь и уезжаем все дальше и дальше. Правда…
- Правда? – сразу же настораживается Бэт.