Читаем Найди выход, найди вход полностью

— Дальше тупик, — сказала она, обернувшись. — Выход заставлен чем-то вроде упаковок с жестяными банками. Я не могу их сдвинуть.


— Дай я пролезу вперед.


— Куда ты пролезешь! Как?


— Попробуй упереться в них ногами, — посоветовал Хиро. — Я отползу назад, а ты облокотись локтями и толкай!


— Я не могу! — кряхтела она. — Не могу! Они слишком тяжелые!


— Сделаем так: я отойду еще дальше, ты ляжешь и прижмешься к полу, я проползу по тебе вперед, а ты в это время — назад, таким образом, я подойду к выходу.


— Надеюсь, ты все-таки сдвинешь эти банки, — она положила щеку на холодный бетон, и почувствовала, как он хрустит на зубах.


Они поменялись местами и, Хиро со всей силой уперся руками в упаковки.


— Я так устала, — бухтела Марианна позади. — Ты сам поспал или нет?


Хиро пропустил вопрос мимо ушей и так хорошо толкнул банки, что самая верхняя упаковка упала вниз.


— Есть одна! — Марианна пыталась просунуть голову вперед и заглянуть в образовавшуюся щель.


— Еще немного, — Хиро снова уперся руками в банки. — Есть еще! Отползи назад, Марианна! Я попытаюсь вылезти!


— Может, скинешь ещё упаковочку. Что будет, если ты застрянешь?


— Не застряну! Отползай!


Она послушно стала двигаться назад. Хиро, кряхтя, протискивался в щель.


— Нужно скинуть ещё одну упаковку, — с трудом вытащил он голову. — Ещё одну!


— И всё же, ты не ответил, ты спал какое-то время? Хиро!


Он молча толкал упаковки с банками.


Еще одна из них отделилась от стройного ряда и с шумом сорвалась вниз. Из довольно большой дыры, образовавшейся за ней, из темноты на свет появлялся человек. Сначала из дыры родилась его голова, потом тело, за ним показались ноги. Человек — змея. Хиро вывалился из дыры и ударился лицом о пол.


— Ты не мог вылезти по-человечески? — возникли ноги Марианны.


Она уселась на упаковки с банками и вытащила поседевшую от пыли голову.


— Ты похожа на привидение.


— Я уже давно привидение, — ответила она. — Разве ты не знал.


Они осмотрелись вокруг. Картонные коробки, упаковки с консервами и крупой заполняли небольшую комнату.


— Дверь! — Марианна показала пальцем на узкую щель за коробками. — Она не заперта.


Хиро подошел и отворил её пошире. Марианна пыхтела ему в затылок.


Это гипермаркет. Стройные ряды с множеством отделов, начиная с техники и заканчивая продуктами. Высоченные потолки, огромные площади, и все, что пожелаешь.


Марианна вырвалась из-за спины Хиро и побежала между отделами. Тут соки и консервы, там печенье и шоколад. Тут телевизоры и утюги, там одежда, обувь и косметика. Тут посуда и цветы, там книги и диски.


Смеясь, словно шаловливый ребенок, она добежала до последнего отдела и, развернувшись, побежала обратно. Она остановилась у огромной стойки с шоколадом и, схватив с полки коробку конфет, стала толкать в рот одну за другой. Закинув голову и безудержно хохоча, Марианна кинулась к отделу с безалкогольными напитками, открыла двухлитровую кока-колу и принялась жадно хлебать из горла.


— Хочу быть, как все! — закричала она на весь зал. — У меня нервное истощение, и я съем все, что сейчас увижу.


Она оставила бутылку и понеслась в другой конец гипермаркета. Она пролетела мимо сыров, йогуртов и колбас. Она свернула на указателе с замороженными продуктами и, увидев, наконец, эмблему мороженного, засветилась от счастья. Обеими руками Марианна схватила вожделенный рожок и, точно в рекламе, страстно освободила его от упаковки.

Таявший во рту шоколад, нежный пломбир, хрустящая вафля, шоколадный соус. Зачем нужен выход, когда у тебя есть всё?!


— Марианна, — Хиро трогает её за плечо и отрывает от второго рожка, — в том конце есть эскалатор, ведущий к выходу. Кажется, это стеклянные двери, залепленные со стороны входа картоном.


— Да, да, — твердит Марианна, обгрызая с рожка вафлю.


— Там туалет и душ, — Хиро поворачивает ее направо, — напротив 48 и 49-ой касс, и еще я видел стол для проверки техники, около него на стене полно розеток, так что можно подключить чайник и заварить чай. Ты ведь хотела чаю?!


— Да, да, — Марианна высасывает из конца рожка шоколад, — всё как всегда!


— В смысле?


— Все снова очень хорошо продумано. Каждый раз, когда мы попадаем в новое помещение, там горит свет, есть запасы еды и воды. Все приготовлено заранее. Все четко!


— Почему тебе в голову пришла такая мысль? — удивляется Хиро.


— А разве ты никогда не думал об этом? — она проходит мимо него. — Но здесь все должно быть по-другому.


— Почему?


— Это же гипермаркет. Люди скоро придут сюда, чтобы открыть двери, и спасут нас.

Глава 32. Закон

* * *

Если знать закон,


Сразу все легко поймешь.


Вот бы знать его!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения