Читаем Найдите ведьму, или Бон вояж на метле полностью

Снова снился Грегори. А она во сне так устала от всего, что просто просила помощи. Конечно, отпечаток дня сделал сновидение просто незабываемым, ее всё-таки сбросили с корабля, а Грегори — спас. И точно бы смог без крови разрешить ситуацию. И подсознание Элис говорило его голосом, разрешая использовать дар, только она не будет. Скорее сама загнётся, но не выпустит тлен. А потом она проснулась как от удара. Вскинула голову и наткнулась на входящего в каюту капитана корабля. Он переоделся. Чистая рубашка, собранные волосы и Элис…

Она встала из-за стола и посмотрела в окно. В это время Риан как раз занял кресло недалеко от постели и недовольно рассматривал нетронутые фрукты. Алисия резко развернулась и, чеканя каждое слово, сказала:

— Я знаю, почему вы — добрый пират, самый юный адмирал иртанийского флота — Адриан Идальго.

— Все же узнали? — невесело усмехнулся капитан корабля и подтянул к себе бутылку с вином.

— Трудно не узнать мужчину, который десять лет обещал на мне жениться.



Глава 59

Элис увидела Адриана, когда ей было пятнадцать лет. На столичном приеме у барона Андеграна, который, в честь рождения племянницы, собрал всех своих знакомых. Отец был среди них и привёз семью в гости. Идальго тоже был. Он совсем недавно получил звание и ещё не успел отбыть в плавание. Тогда ему порядка двадцати пяти — тридцати лет было. Он был мягче в чертах лица и движения тогда ещё не обрели эту колючую резкость.

Алисия и не думала никого склонять к браку, но когда офицер был представлен ей отцом, правила хорошего тона диктовали подарить танец. Элис уже тогда поняла, что все изящные науки — не ее. До этого, правда, были акварели. Учитель очень удивлялся багровому водопаду на фоне синих скал, а потом и вовсе упал в обморок, когда за критику получил мольберт в качестве жабо.

То же самое было и с танцами. Правда в них Элис умудрялась нанести огромный вред, всего-навсего выполняя пируэты. И вот неуклюжая она и благородный офицер — на паркете. Алисия, конечно, попыталась намекнуть, что отцовская прихоть не стоит таких жертв, но Адриан уже в то время был достаточно мужественен, чтобы вытерпеть ту пытку. В процессе он случайно заметил:

— Юная леди чем-то опечалена? — голос не обладал хрипотцой, но все равно был хорош. А ведьма, она в любом возрасте — ведьма. Излишне импульсивная, своенравная и умеющая отвечать на вопросы не по протоколу.

Опечалена Элис была старшим внуком барона, к которому отец настоятельно рекомендовал присмотреться. Алисия переживала, как бы у неё от такого присмотра не развилось косоглазие, но отпрыск благородного семейства отличался настойчивостью, и три танца из пяти Алисия провела в его компании.

— Но вам все равно придётся выйти замуж, — упрекнул молодой адмирал, а Элис ещё сильнее обозлилась.

— Зачем?

— Так положено, — с небольшой заминкой отозвался кавалер, уводя Элис из центра зала ближе к балконам.

— Я не против, если это как положили, так и заберут, — фыркнула Алисия, втайне радуясь, что ей хоть кто-то вменяемый попался. — Вот вы — женаты?

Уроки светского воспитания Алисия тоже прогуливала, банально поигрывая в карты с теткой Кло.

— Нет, но я — мужчина, мне можно.

— Ничего подобного, — отмахнулась младшая Гордон. — Ещё пару лет и поползут неприятные слухи о вашем пренебрежении дамами.

Вот тут собеседник смутился, верно, не ожидая от юной девицы слышать такую суровую правду жизни.

— Как только пойдут, я стану всем говорить, что вы — моя невеста, — со смехом успокоил Адриан, а Элис воодушевилась.

— Отлично, тогда пообещайте мне, если меня не выдадут замуж до этого времени, то вы сделаете мне предложение, — сразу схватила суть Алисия.

— Но зачем это вам? Найдёте молодого, покладистого.

— А с вами договориться можно! — хитро прищурилась Элис и указала глазами на танцующих. — Надеюсь, у вас хватит мужества станцевать со мной ещё раз.

***

В каюте было тихо. Оба собеседника сидели, придаваясь воспоминаниям. Наконец Элис не выдержала:

— Это была глупая затея, — Горло раздирал кашель, но Алисия держалась, чтобы не разбудить детей.

— Отчего же? — темные брови на загорелом лице взметнулись вверх.

— Я нашла более действенный способ избежать замужества.

Дети спали, и только тихое сопение оглашало каюту. И шум моря. Слишком близкого и сильного.

— Какой? — Адриан издевался и смеялся, видимо не веря тому, что десять лет прошло.

— Испортить свою репутацию совсем, — припечатала Алисия и все же выдавила сдержанный кашель.

— И только поэтому вы путешествуете в одиночестве?

— Да.

Замолчали. Нелепый какой-то разговор. И воспоминания нелепые. В них они ещё встречались несколько раз на приемах, но никогда не возвращались к теме замужества. А теперь все прошло.

— А что случилось с самым молодым адмиралом, что ему приходится ходить под пиратским флагом?

Вопрос был насущным и неприятным для визави. Но Идальго все же нашёл в себе силы пусть скупо, но ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги