Читаем Наименьшее зло полностью

Зал качался, пытаясь закрутиться в спираль, но офицер шел, несмотря ни на что. Так он дошел до какого-то завала, у которого на полу с закрытыми глазами лежал рыжий пацан, смутно похожий на оставленную девчонку, и матерился по-русски с таким же акцентом, что и товарищ старший лейтенант пару минут назад. Послушав некоторое время, старший лейтенант Сидоров услышал до боли знакомые обороты.

— Лис, ты? — спросил он, на что рыжий пацан закрыл рот и открыл глаза.

— Как-то ты на себя не похож, командир, — проинформировал Змея Лис.

— Да ты тоже, — хмыкнул старший лейтенант. — Хотя позывной тебе теперь подходит.

— А на каком это языке мы говорим? — удивился Лисицын. — Неужто английский?

— Причем британский его вариант, — поднял вверх палец Змей. — Вставай и пошли отсюда куда-нибудь. Там девчонка в обмороке лежит, помощь бы доставить.

— Интересно, кто мы? — спросил лейтенант, пытаясь подняться с пола. — И что здесь забыли?

— В фантастике было что-то про попадунов или как-то так, — задумчиво заметил Змей. — Там память во сне возвращалась. Так что сейчас мы два шланга и идем туда, куда прикажут.

— Надеюсь, это не постапокалиптика, — вздохнул Лис. — Не люблю этих зомби и постоянного боевика. Пошли, командир.

Цепляясь друг за друга, товарищи офицеры преодолели завал и вышли к группе взрослых людей. Взрослые посмотрели на них с удивлением, а центральный старик с длинной бородой еще и какой-то кривой палочкой потыкал. Змей решил палочку пока старику никуда не засовывать, потому что кто его знает — вдруг большой начальник, за которого могут по попе дать?

Голова заболела сильнее, все поплыло перед глазами, и оба мальчика почти синхронно упали на каменные плиты, находясь в обмороке. Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор удивился, так как прочитать обоих не удалось, а крестража в Поттере больше не было, что заставляло менять планы буквально на лету. Пока что мальчики были отправлены в Больничное крыло.

Змей очнулся в госпитале. Пусть здесь не было неистребимого больничного запаха, но он откуда-то знал, что это местный госпиталь, также, как и то, что зовут его Гарри Поттер. Природу этого знания еще предстояло изучить, а пока можно было и поспать.

Проснувшись, Лис пытался сообразить, что он забыл в школьном медпункте, но увидев рядом Змея, все понял. Голова, кстати, почти не болела, что было очень хорошей новостью, а вот то, что они англичане, да еще и какие-то «маги» — очень плохой. Предстояло разобраться с происходящим, семьей и окружением. Приглядевшись, Лис увидел девочку, которая, как он теперь знал, являлась его сестрой. Девочка тихо плакала, но подняться товарищ лейтенант так и не смог, поэтому только вздохнул и покорился накатившему сну.

* * *

Вполголоса рассказывая сагу Кате, пока они шли к гостиной, Вика поняла, что ее смущало — эмблемы. На мантии Луны эмблемы были такими же, как и на ее, что означало несовпадение с прочитанным. А если есть несовпадение в одном, то могут появиться и другие. Еще одно несовпадение было в том, что их выпустили вечером, а не утром, то есть прощальный пир должен был состояться завтра. Несмотря на то, что девочка не помнила ничего из происходившего, дорогу к гостиной как-то нашла, видимо, память тела.

— Подытожим, — проговорила Катя. — Мы в детской книжке. Причем сказка не так, чтобы детская. Так?

— Так точно, — кивнула Вика, вздохнув. — У тебя есть только отец, мама погибла прямо на глазах, а у меня оба родителя, но какое-то нехорошее ощущение.

— Бьют, что ли? — удивилась капитан Владимирова. — Вроде бы не принято, или я ошибаюсь?

— Да кого это когда останавливало, — махнула рукой товарищ старший лейтенант. — Не знаю, просто ощущение.

— Ла-а-адно, — протянула Екатерина Александровна. — Будет день, будет пища. Кстати, а почему пухлик на нас так смотрит?

— Хм… По идее это Невилл Лонгботтом, — задумчиво проговорила Виктория. — А вот почему так смотрит, я тебе и не скажу… Меня увидел, обрадовался?

— Тоже версия, — улыбнулась Катя. — Пошли по койкам?

Невилл Лонгботтом смотрел на девочек остановившимся взглядом. Живая Гермиона была чуть другой, чем та, которую он помнил, более внимательный взгляд, живые движения, но Невилл понимал, что за давностью лет такие детали мог и забыть, а вот идущая рядом с кудрявой девочкой Луна… В первый момент Невилл подался вперед, но потом понял, что просто не сможет опять подвергнуть девочку опасности. Сейчас между ними не было той симпатии, поэтому не стоило… Ведь ее тогда пытали из-за него, и этого мальчик не в силах был простить себе.

Девочки отправились в спальню, а перед глазами все стояло ни на что не реагирующее истерзанное тело Луны. Невилл бы завыл, но выдавать себя не хотел, поэтому просто сел в кресло, стараясь прийти в себя, что удавалось ему с трудом. Завтра на пиру он увидит всех, сможет ли мальчик выдержать это? Смотреть в глаза таких же детей, как он, и видеть трупы, трупы, трупы… Преданных и брошенных взрослыми. Убитых ими… Сможет ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги