Читаем Наёмная магия полностью

— До того, как они уехали, прибыла какая-то крутая адвокатша, — сказала ей Наоми. — Она работает на одну из крупных магических династий.

— На которую?

— Сейдж.

Кто бы мог подумать.

— В любом случае, у неё были какие-то бумаги, подписанные Магическим Советом и утверждающие, что Династия Сейдж берет на себя ответственность за правонарушителей, и они разберутся с их наказанием. У нашей команды не было другого выбора, кроме как отдать их.

Значит, Харрисон Сейдж послал этих магов, чтобы… чтобы сделать что? Заставить Серу замолчать? Прошлым вечером он не обменялся с ней ни словом, и все же он почему-то решил, что она знает нечто опасное для него. Возможно, он проследил за ней и Каем. Возможно, он знал, что они работают вместе. Что ж, если он послал людей разобраться с ней, значит, он беспокоится. А причины так беспокоиться есть только у людей, которые что-то задумали.

Но ничто из этого не беспокоило так, как упоминание Магического Совета. Они тоже часть этого или просто слепо подписали один из проектов Харрисона Сейджа? Кай сказал, что Харрисон состоял в Совете.

— Эта атака как-то связана с твоей работой на Драхенбурга? — спросила Наоми.

— Откуда тебе это известно? Симмонс никогда не выдаёт подробности крупных дел. Он думает, что придаёт им ауру загадочности, а нас заставляет стараться лучше, чтобы получить такое дело.

— Ага, ну это он так говорит, но это лишь слова. Он хорошо платит, но недостаточно хорошо, чтобы остановить слухи, — сказала Наоми. — Сера, все в «Хаосе» знают о твоём большом деле. Особенно Робертс. Катлер тоже, но думаю, он скорее завидует Драхенбургу, чем тебе. Он ходит и рассказывает всем, что вы с ним будете праздновать в «Жидкости», как только ты закончишь дело.

— В его мечтах.

— Катлер вроде как на своей волне, — взгляд Наоми на мгновение сместился в сторону, прежде чем снова сосредоточиться на Сере. — Так это связано с твоей работой на Драхенбурга или нет?

— Возможно. Или же я просто взбесила кого-то, кому нравится держать зло. Мы засадили немало сверхъестественных преступников.

— Ты могла бы спросить у огненных магов, что им нужно.

— Я была слишком занята, уворачиваясь от огненных шаров, но в следующий раз непременно выделю время для светской беседы, — сухо сказала Сера.

Наоми хихикнула, и её волосы посинели.

— Как продвигается твоё задание?

— Ну, за последние двадцать четыре часа на меня нападали телекинетики и стихийники, меня телепортировали через Мост Золотые Ворота, мои лодыжки сзади превратились в фарш…

— Лейкопластырь с «Хелло, Китти» смотрится отлично, между прочим.

— Спасибо, — Сера отломила ещё кусочек от хлебной корзины и съела.

— Драхенбурги — это же типа самая известная магическая династия в мире. Каково это — работать с одним из них?

— Ты не работаешь с Драхенбургом. Ты работаешь на них. Кай — высокомерный, помешанный на контроле маг, который считает, что все ему обязаны, и обладает достаточным количеством разрушительной магии, чтобы организовать вечную зиму.

Наоми сложила руки домиком и опустила на них подбородок.

— О, так он уже Кай, да? И чем вы вчера занимались с Каем?

Сера изо всех сил старалась игнорировать усмешку на лице Наоми.

— Мы отправились в Лаборатории Магических Исследований и провели небольшую инсценировку нашего сражения в среду. Оказывается, мистер Чокнутый Маг — его кузен.

— Хмм.

Сера рассказала ей о глифах и том, как их с Каем забросило через них во время драки с Оливией и другими магами.

— Я слышала об этих глифах. Фейри тоже раньше использовали их.

— Ты знаешь, как их активировать? Один из магов сделал это во время сражения, но когда потом Кай попытался сделать это, ничего не происходило, какой бы магией он в них ни швырялся.

— Моя бабушка как-то раз рассказывала мне, что ключ к активации глифов — это не нападать на них, а скормить им немного твоей магии.

— Каков их радиус телепортации?

— Зависит от уровня силы мага или фейри, сотворившего магию.

— Интересно. Спасибо.

— Нет проблем, — Наоми улыбнулась. — Так что случилось потом?

— К тому моменту, когда мы вернулись в ЛМИ, маги уже исчезли. И они украли кое-что из хранилища. Слышала что-нибудь о Воспламеняющих Браслетах?

Наоми покачала головой, её синие локоны отскочили от скул.

— Прости, нет.

— После этого мы поехали в «Иллюзию».

— Супер-модный, супер-эксклюзивный ресторан в Пресидио исключительно для магов высших уровней?

— Эм, да.

Наоми хихикнула.

— Что?

— Кай Драхенбург водил тебя на свидание.

Сера наградила её раздражённым взглядом.

— С ума сойти.

— Не с ума сойти. И это не было свидание, — возразила Сера. — Мы работали.

— Допрашивали позолоченные вилки, не сомневаюсь.

— Нет, допрашивали Харрисона Сейджа.

Платиновые брови Наоми приподнялись.

— А до этого?

— До этого мы поели. Но это только потому, что мы очень проголодались после драки со всеми этими магами, — быстро добавила Сера.

— Ну да, голод — именно та причина, по которой люди едят. Что заказали?

— Стейк.

Брови Наоми приподнялись ещё выше.

— Стейк в «Иллюзии» стоит как месячная зарплата. Надеюсь, он был хорош.

— Он стоил не настолько дорого, он был хорош, и Кай в любом случае платил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы