Читаем Наёмная магия полностью

Не боится? Конечно же, она боялась. Она была в ужасе. Но когда двадцать лет своей жизни проводишь в постоянном страхе, ты учишься иметь дело со страхом. Ты не позволяешь ему парализовать тебя.

— В тебе нет ничего страшного, — сказала ему Сера. — Всего лишь показуха, и никакого содержания.

Хвост дракона замахнулся на Серу. Она пригнулась. Хвост вновь полетел в её сторону, и она отпрыгнула назад. Хвост тяжело ударил по полу, превращая его в кратер потрескавшихся и изломанных кусочков.

— Никакого содержания, говоришь? Как тебе это!

— Она права, — произнёс охрипший голос Кая, когда тот, пошатываясь, встал рядом с ней. Сера протянула руку, и он схватился за её плечо, чтобы удержать равновесие. — Ты ведёшь игру. Ты вечно играешь в игры.

Огненные колонны удвоились в диаметре, заставляя армию Финна поспешно попятиться, чтобы избежать сердитого пламени.

— Игры с магией очень отличаются от сражения с ней, — Кай сделал тяжёлый шаг вперёд.

— Подожди, — Сера выставила перед ним руку как шлагбаум. — Ты не в состоянии драться.

Он выразительно посмотрел на её покрытые волдырями руки.

— Остальная часть меня в порядке, — сказала она.

Кай наградил её тяжёлым взглядом.

— Почти в порядке, — её тело ныло, голова пульсировала гулкими ударами топочущего табуна лошадей, но она все ещё стояла. — Я в лучшей форме, чем ты. Он только что досуха вытянул твою магию.

Кай обошёл её.

— Не совсем досуха.

— Я с радостью заберу остатки, — крикнул Финн.

Тогда это и случилось. Кай ринулся вперёд, готовясь сбить своего кузена. Но Финн отбросил его назад порывом ветра, который впечатал его в стену. Сера запрыгнула на хвост дракона. Вспышки ледяной энергии полетели в неё, едва не поцеловав в щеку, когда она перекатилась. Они разлетелись о каменную стену, запев, как бой ледяных часов. Сера вскочила и побежала к нему.

Кулак Финна трещал от молний. Он замахнулся на неё, но даже в таком накачанном состоянии он не был борцом. Сера скользнула в сторону и врезала ему локтем по грудной клетке. Взревев от боли, Финн пошатнулся в сторону. Кольцо красной и золотой энергии вырвалось из пола, посылая импульс сквозь тело Серы.

Должно быть, она отключилась на секундочку, потому что следующее, что она помнила — как лежит на полу и наблюдает, как Кай впечатывает Финна своим телом в стену. Кровь и пот покрывали лица обоих кузенов. Кай едва стоял на ногах, но продолжал драться, подпитываемый лишь чистой яростью. Финн выглядел даже хуже. Его голова кровоточила, шаги казались нетвёрдыми, а его рука висела под неестественным углом.

Призванный дракон поблёк до такой степени, что представлял собой всего лишь призрак, который вскоре полностью исчезнет. Бойцы наконец-то начали драться. Армия Финна терпела поражение. Оливия и несколько остальных лежали на полу без сознания. Харрисон бежал к выходу.

Кай ударил Финна в последний раз, и лидер магической революции повалился на пол. Кай вытащил пару наручников — специальная модель, устроенная таким образом, чтобы блокировать всю магию. Пока он защёлкивал их на запястьях кузена, Харрисон и несколько других магов убрались отсюда. Взгляд Кая скользнул по комнате, упав на Серу. Он подбежал к ней, громко топая тяжёлыми ботинками по потрескавшемуся полу.

— Привет, — прохрипела она, пытаясь приподняться. Её тело отказывалось сотрудничать.

— Привет, — Кай присел и обхватил её рукой за талию, помогая подняться. Он едва не повалился на неё сверху. — Дерьмово выглядишь.

— Спасибо, ты тоже.

Сера сумела сесть. Её задница ощущалась так, будто кто-то шарахнул её боевым молотом. Она осмотрела комнату. Большинство магов удрали. Бойцы сумели поймать некоторых. Они защёлкивали на них наручники, блокирующие магию.

— Мы победили? — спросила Сера.

— Да, — искра магии мелькнула в его усталых глазах. — Жалко, ты все проспала.

— Не совсем все. Я подбадривала тебя отсюда, пытаясь уговорить своё тело подняться.

Юмор схлынул с лица Кая.

— Дай мне взглянуть на твои руки, Сера.

Она показала ему ладони. Некоторые волдыри лопнули и теперь сочились кровью и гноем.

— Через те браслеты текло огромное количество магии, — сказал Кай.

— «Огромное»? Да ладно тебе. Ни к чему скромничать. Как насчёт «колоссальное»?

— Ты попыталась нарушить поток магии, — продолжил он. Очевидно, он не считал её слабую попытку пошутить очень смешной. — Ты не просто попыталась, ты это сделала. И это почти убило тебя. Ты почти умерла за меня.

— Ха, тебе нравится так думать, да? Может, я сделала это, чтобы спасти город от культа безумных магов.

Кай подмигнул ей.

— Я так и сделала.

— Если бы ты хотела лишь спасти город, ты могла бы просто врезать Финну по голове, пока он выкачивал мою магию.

— Что ты имеешь в виду?

— Он был не в состоянии тебя остановить, — сказал Кай.

— Ага, ну что ж, как мы уже говорили раз сто, я не самый умный человек на планете. Я просто делала первое, что пришло в голову.

— В голову? Или сердце?

— Ты себе льстишь.

Кай хихикнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы