Читаем Наёмная магия полностью

Примерно половина недели прошла без единого словечка от Кая. Сера как раз начинала надеяться, что больше никогда о нем не услышит, когда её вызвали в офис Симмонса. Он посылал её в Драхенбург Индастриз на «заключительную встречу». Что бы это ни значило. Возможно, на этом настоял Кай, чтобы принудить её к этому «разговору», которого он так хотел. И он пошёл через Симмонса, чтобы она не сумела отказаться. Ублюдок.

Когда Сера в этот раз вошла в здание, кое-кто её ждал. Молчаливый мужчина в гладком чёрном костюме проводил её в кабинет Кая, затем оставил её наедине с драконом в одной комнате.

Кай встал из-за своего стола, как всегда одетый в тёмные джинсы и отлично сидящую чёрную футболку. Боже, он выглядел хорошо. Сера стиснула кулаки за спиной и шагнула вперёд.

— Сера, — сказал он, и каждый его слог пульсировал магией. Несколько дней отдыха перезарядили его. Он был могущественен как никогда. И столь же смертоносен, напомнила она себе.

— Мистер Драхенбург.

Уголок его рта приподнялся в полуулыбке.

— Я думал, мы миновали этот этап, — он обошёл свой стол и положил руки на её плечи.

Сера сбросила его руки.

— Я здесь по официальному делу гильдии, а не ради обнимашек с драконом.

— Что ж, тогда хорошо, — он оперся руками на стол. — Харрисон и Оливия сбежали. Магический Совет приговорил Финна к заточению в Атлантисе.

Это было секретное кодовое название сверхъестественной тюрьмы посреди Атлантического океана. Лишь несколько избранных знали, где она находится, и Сера не принадлежала к их числу. Ну и прекрасно. Чем меньше людей знали, где его найти, тем лучше для всех. Финн собрал немало последователей. Меньше всего нужно, чтобы они вытащили его из тюрьмы.

— Он случайно не упомянул, как его прислужники пробрались через твою охрану?

— Да. Он всякий раз присоединялся к ним. Он взламывал защиту, — неохотные слова царапали его рот.

— Ты сказал, что никто с эгоистичными или гнусными причинами не может пройти, — а намерения Финна сочились и тем, и другим.

— Он заявлял, что действует в лучших интересах сверхъестественного сообщества, — сказал Кай, нахмурившись. — Думаю, он действительно в это верит.

Что ж, Финн был чокнутым.

— А парни? Они в порядке? — спросила Сера.

— Тони, Дал и Каллум полностью восстановились. Я наградил каждого бонусом и дал отгул до конца месяца.

— Они это заслужили после всего того, через что прошли.

— Да.

— А Воспламеняющие Браслеты? — спросила она.

— В безопасности. В месте, где никто их не найдёт.

— Хорошо.

— Я перевёл «Хаосу» оплату.

— Я поняла это, когда Симмонс не послал меня выбивать из тебя деньги моим мечом.

— Сколько денег из этого платежа получила ты?

— Немного, — ответила Сера. — Но больше, чем я обычно получаю.

— Ты спасла меня от этой пытки, — Кай потёр рукой запястье, как будто все ещё ощущал там браслет. — Ты могла просто уйти, но не ушла. Ты рисковала жизнью, чтобы спасти меня. Ты почти утопила башню в магии. А затем ты активировала глифы и вытащила нас всех оттуда.

— Ничего особенного.

— Ничего особенного? — переспросил Кай. — Ты говорила мне, что радиус телепорта зависит от магического уровня человека, который активирует глифы. Ты перенесла нас через воду и весь город. Я не уверен, что сам сумел бы унести нас так далеко.

— К чему ты ведёшь?

— К тому, — сказал Кай, отталкиваясь от своего стола. — …что твоя магия зашкаливает. Если ты скажешь об этом Симмонсу, он заплатит тебе больше.

Только после испытания у Магического Совета. Нет уж, спасибо.

— Мы уже говорили об этом.

Кай вздохнул.

— Если ты продолжишь настаивать на том, чтобы сохранить твою магию в тайне, хотя бы позволь мне научить тебя контролировать её, чтобы ты никого не убила.

— Я могу её контролировать.

Он выгнул тёмную бровь, глядя на неё.

— Я буду над этим работать, — пообещала Сера. — Ладно?

— Ладно, я буду следить за твоим прогрессом, — сказал Кай, и его глаза мерцали как синее стекло. — Пока ты держишь свою магию под контролем и не срываешься на безумные пьяные приступы гнева по всему городу, это может оставаться нашим маленьким секретом.

— Даже от Совета?

Кай наблюдал за ней несколько секунд, которые, казалось, растянулись в вечность.

— Да, — наконец сказал он. — Им не нужно знать. Если они узнают, они затянут тебя во все эти тесты, что помешает моему плану.

— И что у тебя за план?

— О, нет. Тебе придётся подождать, и тогда сама увидишь.

— Надеюсь, это не предполагает завёртывание меня в бекон и подачу дракону на ужин.

— Ну, ты вкусненькая…

— Кай!

Он хихикнул.

— Если это все, что ты хотел, я пойду…

Он поймал Серу за руку, когда та повернулась, чтобы уйти.

— Не так быстро. Я не закончил.

— О?

— Постарайся не выглядеть такой напуганной.

— Я тебя не боюсь, — Сера попыталась выскользнуть из его хватки, но у него была хватка тираннозавра рекса. Она зарычала на него. — Чего ты хочешь?

— Любое из сверхъестественных существ, с которыми мы столкнулись, было достаточно могущественным, чтобы заставить большинство людей развернуться и убежать. Ты противостояла целой армии таких существ. И «Хаос» отдаст тебе сколько, двадцать процентов из того, что я им заплатил?

— Пятнадцать.

Кай нахмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы