Читаем Наёмная магия полностью

Её меч остался в её комнате, слишком далеко. Они настигнут её раньше, чем она успеет до него добраться. Она вытащила нож, пристёгнутый к бедру. Он не предназначался для обезглавливания, но убить вампира можно несколькими способами.

— Оставайся на кухне, Райли! — крикнула она поверх хрипения тварей.

Она услышала, как дверь кухни снова захлопнулась.

Вампиры ринулись через квартиру, опрокинув пристенный столик и разбрасывая стулья в своей бешеной гонке добраться до неё. Сера метнула нож. Он вонзился вампиру прямо в лоб. Он упал так быстро, что два других споткнулись об его тело. Влажное рычание вырывалось сквозь их зубы. Они кинулись на неё, размахивая своими когтистыми кулаками с череподробительной силой. Она увернулась, и вампиры врезали друг другу по голове. Хрустнули кости. Сера бросилась между их падающих тел, выдернула нож обратно и быстро заколола их обоих в сердце — просто наверняка.

— Это было впечатляюще.

Сера посмотрела на Кая, который небрежно прислонился к стене. Его тело было расслаблено, глаза смотрели весело. Он был таким на протяжении всего сражения. Он обладал всей этой магией и пальцем не пошевелил, чтобы помочь. Конечно, вампиры являли собой не лучшую группу, их мозги поджарились от жажды крови. Но они были достаточно сильны, чтобы она не рисковала пропустить хоть один их удар. Нет, если она хотела вновь встать. Она могла умереть, а он вёл себя так, будто это одна большая шутка. Возможно, он даже прислал этих вампиров. Это как раз такая штука, которую маг первого уровня устроил бы ради увеселения.

Она хотела наорать на него, потребовать, какого черта с ним не так. Вместо этого она пожала плечами.

— Если ты это считаешь впечатляющим, тебе стоило бы посмотреть, как я сегодня ранее кромсала уродливых гусениц на куски.

«Вот именно. Я всего лишь тупая грубиянка с мечом и кучей ножей. Я режу и кромсаю. В этом нет ни капельки магии».

Губы Кая дрогнули.

— Жаль, я это упустил, — его глаза пробежались по её ногам, и взгляд их был почти неприличным. — Я гадал, что это за вонючая слизь на твоих ботинках.

Или он просто подумал, что она воняет. Но ей все равно, что он подумает. Вообще все равно.

— Что ж, теперь у меня ещё и вампирская кровь по всей одежде вдобавок к вонючей слизи.

И почему она вдруг сказала это? «О, точно. Потому что я дура. Вот почему».

— Действительно, — Кай полез в карман и вытащил вибрирующий телефон. Его синие глаза быстро просканировали экран, затем он засунул телефон обратно в карман и повернулся к ней. — Срочное дело в офисе. Я должен идти.

— У котёнка растяжение лодыжки?

Он наградил её улыбкой — самодовольной, сексуальной, удовлетворённой улыбкой.

— До свидания, Сера, — он повернулся и пошёл к двери, помедлив по дороге возле кухни. — Потом поговорим, Райли.

Райли вышел в коридор.

— Будешь бегать завтра в парке?

— Нет, на этой неделе у меня на работе намечается нечто крупное. Я постараюсь прийти на следующей неделе.

Затем он надел свои ботинки и ушёл.

— Теперь мне разрешено приходить сюда или ты опять меня пропесочишь? — спросил Райли, когда они снова остались одни.

— Я тебя не песочила, — Сера схватила один из трупов вампиров за плечи и потащила его к входной двери. — Я пыталась тебя защитить, — она махнула Райли, чтобы он следовал за ней в гостиную. — А я не могу тебя защитить, если ты стоишь посреди поля битвы.

— Возможно, тебе вовсе не надо меня защищать. Я не совсем беспомощен, знаешь ли. У меня есть навыки.

— Ты изучаешь Магические Науки. Ты смешиваешь магические субстанции в лаборатории.

— Некоторые из них ядовиты. Или взрывоопасны. Или… Почему ты на меня так смотришь?

— Я просто пересматриваю все твоё образование, — она вытащила нож из вампира № 2, затем забросила его на плечо. — Я не уверена, что хочу, чтобы ты обращался с взрывчаткой, магической или обычной.

— Ха-ха.

Он поднял последнего вампира и отнёс его по коридору вслед за Серой. Неплохо. Твари состояли из чистых мускулов и весили тонну. Райли, должно быть, больше времени проводил в спортзале. Возможно, хотел впечатлить какую-то девушку.

Сера едва не рассмеялась. Их жизнь никогда не была такой простой. Скорее всего, он вбил себе это в голову, чтобы начать бороться со сверхъестественными существами.

— Что ж, я всего в нескольких неделях от выпуска, — сказал он. — Так что слишком поздно переключаться на вязание.

— Твоя школа предлагает степень по вязанию?

— Конечно. Это одно из ключевых направлений Физической Манипуляции.

— Телекинеза?

— Да.

Насколько знала Сера, у Райли не было такой магии. Он был лучшим зельеваром, что она когда-либо встречала, но он не мог призывать молнии или швырять огненные шары. Или творить любую другую магию, способную защитить его в сражении. И это делало его уязвимым.

— Хотя если так подумать, лучше держись с ребятами с Магических Наук. Эти телекинетики все какие-то чокнутые, — сказала она.

— Я заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденная Серафина

Наёмная магия
Наёмная магия

Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. Р' наши дни они считаются выродками, на РЅРёС… охотятся и уже почти полностью истребили.Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию РѕС' сверхъестественного совета, который СѓР±РёР» Р±С‹ её просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наёмником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности — пока притворяется человеком.Но тёмная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело. Чтобы спасти СЃРІРѕР№ город РѕС' магического апокалипсиса, она должна работать вместе с сексуальным и смертоносным магом, который представляет тот самый совет, приговоривший Драконорожденных к смерти. Р

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы