Ехали мы долго, не останавливаясь даже для самых насущных дел. Обед наш состоял из куска солонины и несвежего хлеба, а запивать всё это предполагалось кисловатым вином из большого бурдюка. Я-то к такому питанию привычный, а вот мои сопровождающие, что, безусловно, принадлежат к благородному сословию, должно быть, сильно поступились своими принципами. Впрочем, может, они так свою бескорыстность подчёркивают?
Пейзаж за окном не менялся, всё тот же редкий лес, потом поля и луга, потом снова лес. Королевство сильно вытянуто с севера на юг. Соответственно, его северная и южная окраины разительно отличаются одна от другой. Там — жаркие тропики, здесь — умеренный климат, а на севере — тайга, плавно переходящая в тундру. Впрочем, на севере граница упирается в горы, за которыми ещё приличный кусок державы Баллантайна, которая своей формой напоминает запятую, хвост которой как раз и находится с северной стороны гор.
Чуть дальше начнутся болота, которые сейчас старательно осушают. Население растёт, людям нужна земля, а взять её негде. Приходится разрабатывать и те места, куда прежде люди старались не соваться без острой на то необходимости. Не в этих ли болотах таится опасность, о которой нас предупреждала та женщина? Вряд ли, там проходит всё та же королевская дорога, стоят почтовые станции, и несколько вполне приличных деревень.
Устав от размышлений, я откинулся на сидении и заснул. А когда открыл глаза, было уже темно, карета как раз остановилась, а кучер с кем-то громко переругивался.
— Станция? — спросил я у своих спутников.
— Она, — ответил мне Холланд, на лице его по-прежнему заметно было беспокойство. — Нужно поужинать и сменить лошадей.
Я вообще-то ещё рассчитывал на поспать и умыться, да только они на такое не пойдут. Они бы и останавливаться не стали, лишь бы скорее добраться до столицы. Вот только лошади не железные. Может, на станции нет свежих, тогда задержимся до завтра, а я нормально поужинаю и посплю на постели. А если у них ещё и баня есть…
— Через два часа выезжаем, — прервал мои мечты Борн, успевший поговорить с местным начальством. — Пока можно перекусить.
— Уже хорошо, — согласился я. — Я как раз проголодался.
Они поморщились, а мне было плевать. Ну не горю я желанием спасать мир, спасу — хорошо, не спасу — чёрт с ним, миров много, этот мне никогда не нравился.
При станции имелась большая харчевня. Поскольку мы трое были особо важными посланниками по делам самого короля, то и старались для нас от души. На столе появился жареный поросёнок, печёная рыба кусками (кажется, это был сом), свежий белый хлеб, какая-то зелень, которую весной ещё достать нужно. Тушёные овощи и гречневая каша. Вот только с вином было туго, не завозили давно, а то, что имелось, больше напоминало помои. Пришлось нам временно обойтись местным пивом, которое лично мне было куда привычнее.
Ели мы молча, слышен был только хруст костей, чавканье и отрыжка. А чуть позже, когда большая часть угощения была уничтожена, а мы втроём, сыто отдуваясь и срыгивая, отвалились от стола, к Борну подошёл начальник станции и начал что-то быстро шептать ему на ухо. Выражение лица Борна, которое и так всю дорогу было недовольным, теперь выражало крайнюю степень раздражения.
— Сколько? — недовольным голосом спросил он.
— Дня три, или четыре, — начальник беспомощно развёл руками. — Уже чинят, но это непросто.
— Что-то не так? — поинтересовался я.
— Всё не так, — буркнул он, и начал объяснять. — Река Вестовая разлилась от талого снега, мост просто смыло, на ремонт его требуется три дня. Или четыре, зависит от расторопности мастеров.
Холланд смачно выругался.
— Должен быть другой путь, объезд, переправа, — начал он размышлять вслух. — Наша миссия слишком важна, чтобы медлить, за три дня может случиться… всё что угодно.
— Пойду, поговорю с ним ещё, — грустно сказал Борн, встал с места и направился к выходу.
Пользуясь случаем, я налил себе ещё кружку пива, отхлебнул и лениво закинул в рот небольшой кусочек рыбы. Действительно, сом, причём, довольно хорошо приготовленный, видать, в молоке вымачивали, тиной вовсе не пахнет.
Борн вернулся быстро, грузно уселся на стул и некоторое время молчал. Потом всё-таки поднял на нас глаза и поведал неутешительные новости:
— Можно проехать по старой дороге, там гораздо дальше, но есть паромная переправа, на королевский тракт выберемся хорошо, если к завтрашнему вечеру.
— Там опасно? — спросил Холланд, неодобрительно наблюдая, как я поглощаю уже пятую кружку пива.
— Понятия не имею, — честно сказал Борн. — Дорога в плачевном состоянии, но не заброшена, там регулярно ездят купцы и чиновники. Есть одна крепость с гарнизоном, но она в стороне от дороги.
— Значит, поедем там, — решительно заявил Холланд, сделав попытку встать. Но я его остановил.
— Скажите, господа, а нам обязательно ехать в ночь? Днём опасность хотя бы видно. И вообще, лучше ведь немного подождать, чем рисковать мной?
— Зато нас там точно не ждут, — заявил Холланд.