– И не говори! Я бы на его месте счёты с жизнью свёл! Лучше умереть, чем просрать такой шанс!
Мы усаживаемся в шикарные кресла на втором этаже около окна. Официант сразу же приносит нам меню. Четвёрка наёмников принимаются громко спорить на счёт того, что мы будем пить и есть, даже не спрашивая моего мнения.
Не походит и десяти минут, как наш стол уставляют блюдами и выпивкой.
– Женщин можно будем выбрать чуть позже, – говорит официант. – Если же кто-то из вас предпочитает мужч…
– Никто тут не предпочитает мужчин! – отмахивается Погремушка. – Змий-то с нами не пошёл сегодня! Ха-ха-ха-ха! Если конечно новичок у нас не из этих. Лун, ты ведь не из этих, верно? Ха-ха-ха!
– Так это бар или бордель? – спрашиваю я Скорострела.
– Всё и сразу, Лун. Всё и сразу! – восклицает Скорострел. – В цену входит и еда, и выпивка, и музыка, и девочки, и шикарный номер на одну ночь! Что, в Сирвийской империи такого не было? Добро пожаловать в Эдинхейм!
– Кто там, сука, упомянул Сирвийскую империю! – рявкает кто-то с соседнего столика. – Эй, пидрила, я к тебе обращаюсь!
– Скорострел, тупой ты дегенерат, – злится Погремушка. – Во имя какого Инси ты орёшь про сирвийцев, дебил? Там же ветераны сидят!
– Всё в порядке, уважаемые, – говорит Колкий Джо пьяным солдатам. – Мы поминаем поганых заморских гнойников самыми злыми словами, прежде чем испить лучший алкоголь в Эдинхейме.
Однако солдату этого мало. Засранец, похоже, только искал причину высраться на кого-то, а Скорострел её с радостью ему предоставил.
К нашему столику подходят трое мужчин, оставив позади двух других ветеранов.
– Ну и кто из вас вякнул про Сирвию? – спрашивает солдат с вызовом.
Я замечаю, что Скорострел весь сжимается от страха. Тоже мне, наёмник! Зассал при виде пьяных вояк.
– Э-это он! Он пришёл из Сирвийской империи! – говорит Скорострел, указывая на меня пальцем, после чего громко вскрикивает, поскольку Погремушка воткнул ему вилку прямо в ляжку.
– Этот седой хмырь? Из Сирвии? А что ты там делал, а? Уж не… – солдат, обращающийся ко мне, резко замолкает. Я замечаю, что в его глазах проясняется. Мужик практически протрезвел. Но с чего бы?
– Ты чего замолчал? – толкает солдата его собутыльник.
– Дык это ж… Милостивые Новые Боги. Это же Громобой! – восклицает он, указывая на меня. – Я его ни с кем не спутаю. Это он! Он грохнул сирвийского судокрушителя Барлая Гамбла у нас на глазах!
Громобой? Меня так прозвал отряд, прибывший спасать…
– Тимерия! Иди сюда, пьяная сука, смотри кого к нам принесло! – кричит солдат.
Соседний столик со скрипом сдвинулся, из-за него выскочила крепкая женщина в военной форме. Шаткой походкой она быстро подходит к нам и смотрит единственным глазом на Колкого Джо.
– Это – не Громобой, кретины! – с трудом выговаривает она.
– Да не он! Вон тот, седовласый! – солдат буквально поворачивает голову девушки в другую сторону.
Наши взгляды сталкиваются и в глазах отражается узнавание. Рабские ямы, битва на арене; императорская темница, побег, её предложение плыть в Эдинхейм и мой отказ.
– Тимерия?.. – спрашиваю я, едва шевеля губами.
– Громобой! – тихо шепчет она, а затем повторяет моё прозвище. От её голоса по всему бару проносится эхо. – Ребята! Здесь парень, который грохнул сирвийского судокрушителя!
– УРАА-А-А-А-А-А! – разносится боевой клич по всему бару.
Мои товарищи из Братства Ястреба замерли, словно кролики перед удавом. Излишнее внимание им совершенно ни к чему.
– Где ты был всё это время? – спрашивает Тимерия, чуть ли не падая на меня. Ноги одноглазую воительницу совсем не держат. Нужно как-то от неё избавиться, срочно.
Прекрасно! Огромный шанс. Всё-таки мой «титул» Громобоя имеет свой вес.
– Слушай, Тимерия… Я здесь с новыми друзьями, которые очень давно хотели провести время в этом баре. Я бы по старой дружбе хотел попросить тебя оставить нас с ними. А с тобой мы перетрём позже, в более располагающей обстановке.
– Хм… – глаз Тимерии бегает по наёмникам. – А кто твои новые друзья?
– Коллеги, – не подумав, говорю я. – Работаем вместе… Мы – циркачи.
Погрямушка глядит на меня, широко раскрыв глаза, будто то и гляди подорвётся на своих гранатах.
– Циркачи?.. – удивляется Тимерия.
– Да, выступаем время от времени. Сама знаешь, я умею молниями чудеса творить, а этот парень рядом со мной, например, он… Скорострел, – завершаю я свой гениальный ответ.
– Скорострел… – молвит Тимерия. – Охренительный, должно быть, цирк. Я бы сходила.
– Ладно, Сандэм. Поболтаем позже. Желаю тебе хор-р-р-рошенечко оттянуться! – говорит Тимерия и уходит со своей солдатами за свой стол.
Наёмники молча глядят на меня, будто я всем испортил настроение.
– В чём дело? – спрашиваю я.
– Значит, – наклоняется ко мне через весь стол Погремушка, – убил сирвийского кадрового мага? Судокрушителя?
– Да, было дело, – киваю я.
Погремушка ударяет кулаком по столу с такой силой, что тот чуть ли пополам не раскалывается.