Читаем Наёмник полностью

— Сомневаюсь, что он сможет получить хоть каплю удачи или тем более, живучести из моего трупа. Неужто высушит мое мертвое тело, и будет использовать в качестве кроличьей лапки? Эдакий модный талисман — мумия Аскета, приносящая удачу?.. При следующей встрече нужно ему шею свернуть…

— Это лишнее — на самом деле Соко всего- то и нужно, что разделить твое астральное тело, найтичто-то необычное, понять, как это работает и поглотить его. Он думает, что достиг достаточно высокого уровня в магии и уже способен на подобный трюк. Глупый мальчишка… — вздохнул колдун.

— К слову, мое имя ты знаешь, а самого- то как зовут? Как-то не слишком удобно к тебе обращаться "старик" или "колдун". - немного помолчав, продолжил я.

— Колдун — плохое обращение, у нас его не любят. Советую тебе без надобности не употреблять его, лучше уж "маг". А я — маэстро Саяр Минар.

— Невероятно приятно познакомится. Так вот, Саяр, у меня есть несколько вопросов и, раз уж ты соизволил спасти мою шкуру от того гада с колдовским мечом, думаю, ты мне не откажешь в ответе. — разминая шею, заявил я.

— Рано или поздно, мне придется ответить на твои вопросы, так что — вперед. Что ты хочешь знать?

— Где мы? — спокойно осведомился я.

— В самой северной провинции царства Авара. — пожав плечами, ответил Саяр.

— Это мне ни о чем не говорит. Что это за мир? В каком секторе он находится?

— Мир называется Юрр. Ни про какие сектора я ничего не слышал, но если интересно, мы сейчас в самой северной провинции царства Авары — Сарго. Точнее, на самом севере этой провинции, в сторожевой башне Ай-Тар. Материк, на котором располагается Авара — Дасан. Кроме царства на материке есть и другие государства: три империи, десятки, если не сотни независимых королевств, герцогств и княжеств, пустынное царство, земли малых народов, полтора десятка независимых Гур…

Я хмуро вздохнул. Просто отлично, я даже не знаю, в каком секторе оказался. Самое неприятное, что будь я даже свободен, выбраться без посторонней помощи мне не светит — я не оператор, чтобы заставить Мироход совершить перемещение. Но кажется, совсем недавно мне выпала честь лицезреть тех, кто может провернуть такой фокус. Десять человек, стоящие на границе магической фигуры, в комнате перемещений — совпадение? Очень сомневаюсь.

— Все- все, хватит. — отвлекаясь от собственных размышлений, я остановил Саяра.

— Хм? Это все вопросы? — оскалившись, спросил старик.

— Нет, есть еще парочка. — улыбнувшись в ответ, покачал головой я.

— Говори, не стесняйся.

— Меня не интересует, что за дела были у тебя в той Москве. Точно так же я не буду даже спрашивать, как маг из мира закрытого для официальной деятельности Компании связался с Аттилой…

— И это будет очень разумно с твоей стороны. — одобрительно кивнув Саяр.

— … но из-за ваших дел Такеда теперь мертв, а я по уши в дерьме и даже не знаю как из него выбраться. Понимаешь, к чему я веду? Нет? Так я поясню — в меня стреляли, бросали огненные сгустки, старались разрезать колдовскими мечами, подвесили на дыбе и, черт побери, избивали по твоей вине. Поэтому, я был бы рад небольшой помощи — перережь веревку, верни мне револьвер и уговори своих друзей в модных мантиях отправить меня домой. — как можно более сдержанней продолжил я.

Саяр странно улыбнулся, его фигура на мгновение смылась, стала неразличимой и неясной, а потом он уже смотрел мне в глаза с расстояния в три сантиметра. Дернувшись было назад, я поморщился и остался на месте — старик каким- то чудом успел не только переместится вплотную за мгновение, но приставить к моему горлу короткий кривой кинжал. Лезвие неприятно холодило кожу, а оставленная им небольшая царапина намекала, что стоит мне сделать неверное движение и дышать станет очень тяжело.

Из-за перерезанного горла, конечно.

— А теперь послушай меня — ты наемник, парень. Мне сказали, что вы отлично знаете на что идете, поэтому даже и не думай обвинять меня в чем-то. А если уж ты начал считать заслуги — то это я вытащил вас с тем парнем из-под земли, я дотащил вас до Врат, я спас тебя сразу после прибытия в этот мир. Ах да, добрая половина моей помощи была оказана тебе после того, как меня обманули и пытались прикончить твои знакомые. Не думаешь, что это как-то уж слишком благородно с моей стороны? Может мне легче перерезать тебе глотку и оставить висеть в этой комнате?

Маг говорил хрипло, в его словах то и дело проскакивала злость, а искры в глубине глаз превратились в яростное пламя, словно плещущееся в двух бездонных колодцах. Я напрягся и встал на носочки, чтобы лезвие кинжала не давило на горло.

— Не думаю, что ты оставил меня в живых лишь для того, чтобы перерезать горло в захламленном чулане. — осторожно, чтобы лезвие кинжала ненароком не станцевало танго на моей глотке, промолвил я.

Ухмыльнувшись, старик убрал проклятый кусок металла от моего горла и отступил назад. Бросив быстрый взгляд на его руки, я заметил, как кинжал разлетается сизым туманом, словно принявший материальную форму мираж… Вот только порез на горле это уж точно не мираж.

Перейти на страницу:

Похожие книги