— Беатрис, это Лина — жена Хейза, представляешь, она ирлинг! — сказал он возбужденно, — а это мои красавицы жена — Беатрис и малышка — Мила.
— Беатрис посмотрела на меня и её глаза расширились от удивления, а Хейз подошел к ним ближе и протянул руку к Миле.
— Боги… у неё магия тьмы, как у меня! И довольно много! Её магические каналы перегружены и это доставляет ей боль! Сейчас я заберу часть и Миле станет легче. Что ж вы за лекарь такой, что даже не видите магических потоков! — взвился Хейз.
— Да я и не смотрел… она же девочка, новорожденная, сколько в ней той магии… капля? — затараторил в оправдание лекарь.
— И это лучший? Беатрис, если б мы не навестили вас, он бы угробил твоего ребенка! Не посмотрел потоки… с ума сойти! — гневался муж, забрав малышку у сестры.
Плач стал затихать и спустя минут пять Мила уже спокойно лежала на руках дяди, хлопала глазками и разглядывала своего спасителя.
— Хейз, спасибо тебе! Она в порядке? И часто тебе нужно будет забирать её магию, чтобы она ей не вредила? — спросила нервно Беатрис.
— Милу нужно показать целителям-эльфам, а лучше подержать под наблюдением… я не знаю как быстро она восстановит то, что я забрал. А может быть это количество выработалось лишь при рождении и больше такого не повторится… не могу сказать, собирайтесь, вернёмся порталом вместе в королевство эльфов, — заявил Хейз, — и этот же лекарь должен был мою жену осматривать? — спросил тут же он.
— Д-да… — растерянно ответила его сестра.
— Гоните его в шею! Он близко не подойдет к дорогим мне существам! — сказал Хейз грозно Гарольду.
— Не горячись, Хейз, у нас тут эльфов-целителей нет… только маги, как и все мы, так что он в чем-то прав, кто ж знал что у дочери будет такая сила… а в остальном, он прекрасно раньше справлялся с лечением, — успокаивал Хейза Гарольд.
— Как знаете, но к Лине он не подойдет! А Милу нужно доставить к эльфам и как можно скорей, — выдал заключение Хейз.
— Я быстро соберусь! Гарольд, вам с девочками не обязательно идти с нами, Хейз за всем проследит и поможет устроиться. А вам нужно отдохнуть, да и отпраздновать рождение тебе дали всего три дня, завтра последний — выспись хорошенько. Потом проводишь Хлою и спокойно вернешься к работе. А мне возможно придется задержаться у эльфов, чтобы они понаблюдали Милу какое-то время и точно сказали повторится это или опасность миновала, — сказала Беатрис мужу и потом уже мне, — Лина, мне приятно с вами познакомится! Хейз очень много о вас рассказывал, вот только что вы — ирлинг не упоминал! Жаль, что знакомство вышло скомканным, но думаю позже мы сможем получше узнать друг друга и возможно даже станем подругами! А сейчас простите, нужно поторопиться со сборами! — закончила она и покинула детскую.
— Хейз, ты уж там присмотри за моими девочками… и если что, отправляй сообщения и я сразу приду порталом! — волновался новоиспеченный отец.
— Гарольд, перестань, ты же знаешь как я ко всем вам отношусь, всё будет хорошо, не волнуйся, проконтролирую! — успокоил его мой муж.
— Дай мне её подержать, а то когда теперь увижу… — сказал Гарольд, — спускайтесь в гостиную, хоть чаю выпейте с девочками пока Беатрис собирается… а то как-то всё внезапно, не по-людски… — сказал тихо он, качая уже спящую дочку.
Мы вернулись в гостиную, где уже подали чай и поведали всем, что долго не задержимся, по причине наличия у Милы большого количества магии тьмы и необходимости быстро доставить её к целителям-эльфам. Сестры распереживались, но Хейз их быстро успокоил тем, что сам всё проконтролирует. Беатрис действительно быстро собралась и спустилась к нам с дочерью на руках, а Гарольд нёс небольшой саквояж. Теперь мы разместились уже в трех экипажах и поехали к стационарному порталу.
— Лина, как ты себя чувствуешь? Хоть немного восстановилась после прошлого перехода? — спросил Хейз озабоченно.
— Да, сейчас всё в порядке, — ответила ему.
— Если снова будет плохо после перехода, то ты тоже отправишься с нами к целителям, — сказал твердо он.
— Нет, Хейз, ты должен сначала всё устроить для Милы и Беатрис, ведь им нужно длительное наблюдение. А ко мне позже придет наш постоянный лекарь в поместье, не переживай сильно, — успокаивала я мужа.
В этот раз переход вызвал абсолютно такие же ощущения, но я всеми силами пыталась держаться и не показывать виду, чтобы Хейз и меня не упёк в лазарет. К тому же меня с двух сторон поддерживали Тай и Дарен, потому слабость всё же не была так заметна. Я заверила Хейза, что всё в порядке и мы будем ждать его дома. Он с сестрой и Милой первыми сели в наемный экипаж и уехали. Мы же направились к транспорту и лошадям, оставленному ранее здесь.
— Лина, почему ты не сказала Хейзу правду? Тебе ведь было так же плохо, как и при первом переходе, — спросил меня хмурясь Тай.
— Да, но ему сейчас нужно заняться племянницей, возможно её жизнь под угрозой. А о причинах моего состояния я догадываюсь сама и если я права, то в этом нет ничего страшного. Наш лекарь со всем разберется и даст рекомендации, не переживайте, — успокоила я мужей.