Читаем Найти компромат полностью

– Впрочем, ты мне нравишься, детектив! Я отвечу на твой вопрос, хоть и понятия не имею какое он имеет отношение ко мне лично и к делу в целом. Да, мы с Лео были любовниками. И я даже знаю каким будет следующий вопрос! Хочешь узнать, как он в своём возрасте заставлял дружка оставаться в строю? Открою тебе магию – он пил таблетки. Если это все вопросы, то выход там, а мне нужно заниматься домашними делами. Если вы не заметили, мистер Текс, у меня протекает крыша, а скоро начнётся дождь. Не хочу промокнуть, сидя прямо у себя в гостиной.

– Почему, будучи его любовницей, мистер Сеймур не отстроил ваш дом? – Мелтон всё больше замечал трещин в стенах и потёков от потолка, пока стоял, разговаривая с этой женщиной.

– Потому что он чёртов скупердяй!

Джо тяжело задышала, стараясь совладать с нахлынувшими эмоциями. Упоминание о Леопольде отзывалось в её груди болью, ведь он оставил её ни с чем. На данном этапе поиски завещания на её имя ни к чему не привели. Она, конечно же, не сдастся, только каждая минута в этом ветхом здании напоминала ей о том, насколько она несчастна в бедности. Зачем этот идиот спрятал такой важный документ от неё – не понятно. Возможно подозревал, что его может прикончить сама Джо за то, как он к ней относился.

Словно прочитав мысли задумчивой женщины, Мелтон сделал шаг ей навстречу и спросил:

– Вы не думаете, мисс Бутби, что подобными заявлениями вызываете подозрения? Я могу подумать, что лично у вас был мотив убить Леопольда Сеймура.

Джозефина моментально взяла себя в руки, злясь, что на мгновение вышла из себя, приоткрыв истинное лицо перед Тексом.

– Я так не думаю. Насколько неприятен не был бы ваш визит, я отдаю себе отчёт в том, что вы один из лучших детективов в городе и не станете на пустом месте бросаться обвинениями.

– Что ж, это приятно слышать.

– Как легко расположить вас к себе, мистер Текс. Одно лестное заявление о вашей деятельности, и вы уже мне доверяете, не так ли?

– Я бы на вашем месте так не заблуждался.

– Ладно. Поскольку, мне не избежать дальнейших вопрос, то предпочитаю ответить сразу. Во-первых, у него действительно в полу снимается паркетная доска, но под ней ничего нет. А во-вторых, – Джо не могла упустить такую возможность и не поддразнить его. – он никогда не имел меня на коленях! – рассмеялась она, выбрасывая окурок прямо в приоткрытое окно. Этот дом и так напоминает груду рухляди, одна сигарета трагедии не сделает.

Мелтон обдумывал слова мисс Бутби, после чего решил оставить последующие разговоры на потом. Всё равно она находится в таком настроении, что из неё мало что выудишь. Вначале следует здорово постараться, чтобы расположить к себе эту несносную дамочку.

Постояв несколько минут в полнейшей тишине, детектив заложил руки в карманы и выдохнул.

– Что ж, пока этого достаточно.

Джозефина с любопытством рассматривала мужчину, выискивая на его лице нотки раздражения или разочарования оттого, что она открыла ему слишком мало правды. Но он оставался спокойным и собранным.

– Покажите-ка, где протекает у вас крыша!

<p>Глава 4</p>

Джо наблюдала, как Мелтон, стоя на шаткой лестнице, расставлял всё необходимое для временной починки крыши. Её забавляла вся ситуация в целом, если бы ещё не маленький нюанс в виде самого рода деятельности Текса. Она стояла поодаль, рассматривая стройную фигуру детектива. Закатанные до локтей рукава приоткрыли вид на крепкие руки мужчины, а ткань на брюках натягивалась на ягодицах, когда он преодолевал ступеньки или взбирался на чердак. Джо не упустила момента полюбоваться видом сильных мышц во время занятости Мелтона.

– Вы не можете хотя бы сделать вид, что помогаете, мисс Бутби? Или продолжите просто наблюдать за моими безуспешными попытками дотянутся до коробки с инструментами?

– Предпочитаю наблюдать. Сами взялись за это дело – вот и чините. Следовало заранее продумать, что вам для этого пригодится. Я хрупкая женщина, что мне делать на пыльном чердаке? Вдруг я испугаюсь пробегающей мыши?

– Мне кажется вы из тех женщин, которые не боятся мышей.

– А вот и боюсь! И вообще если принялись помогать, то соизвольте сделать дело молча. Я не в настроении.

– Это я заметил сразу. Может угостите хотя бы чаем?

Джозефина медленно обошла лестницу, став прямо под проёмом, ведущим на чердак. Мелтон уже взобрался на балку, и ей прекрасно было его видно с этого ракурса.

– Если почините крышу, может и угощу. – глаза Джо вспыхнули весельем. Ей понравилось пререкаться с детективом.

– Осмелюсь заметить, что вы достаточно своенравны.

– Пойду выпью воды, эти разговоры меня утомили, хочу передохнуть. У вас красивая задница, Мистер Текс, поэтому я до сих пор вас не выгнала.

Перейти на страницу:

Похожие книги