– Ординатор по фамилии Кривитц — Джей Джером Кривитц, Присутствовал также хирург, доктор Израэль Мацетти.
– В какое конкретно время происходила ваша консультация?
– Я прибыла в госпиталь около одиннадцати, а освободилась за полночь, да. Джентльмены, вы напрасно теряете время и заставляете меня быть неучтивой с моими гостями. Доктор Меркелл поднялась опять, на этот раз с явным намерением больше не садиться. — На все эти вопросы я уже отвечала, я же говорила вам!
– Я, по крайней мере, ваших ответов не слышал, — заявил Эллери, — Доктор, что значит для вас слово «лицо»?
Зеленые глаза с каменным выражением уставились на него:
– Я ларинголог, а не дерматолог. Вы имеете в виду кожу?
– Может быть, я не знаю, просто спрашиваю. Вспомните, пожалуйста, не делала ли миссис Армандо замечаний по поводу чьего-нибудь лица? Или вообще по поводу лица или лиц?
– Вы или пьяны, или не в своем уме. Даже если она и говорила что-нибудь в этом роде, я бы едва ли запомнила подобную ерунду. Всего хорошего, джентльмены!
Глава 16
Они выяснили, что в данный момент Марта Беллина в Лос-Анджелесе на гастролях.
Поэтому они отправились в полицейский участок, где, как всегда, несмотря на воскресенье, застали инспектора Куина, с головой ушедшего в гору отчетов.
– Пусто! — простонал старик, — Ни одного самого завалящего фактика, будь он трижды проклят! Топчемся на месте. А вы, джентльмены, чем порадуете?
Эллери передал ему все, что удалось узнать.
– Так, значит, тоже все впустую. Я уже проверил, где эта Хаппенкляймер провела интересующую нас ночь…
– А я-то полагал, что Хаппенкляймер тебя не интересует, — усмехнулся Эллери.
– ..Просто на всякий случай, — фыркнул его отец, — Все сошлось. И у этой девицы, Темпль, — тоже. Алиби благодаря подружке по квартире. В Бостоне поинтересовались Номером Четвертым — Деффи Дингл. Что за нелепое имечко для взрослой женщины! Она внезапно легла по собственной воле в лечебницу в Спрингфилде.
Надеется поправить свое здоровье после того количества водки и мартини, которые влил ей в глотку Армандо. И с тех пор оттуда носа не показывает. Номер Третий — Арден Влитленд — путешествует с друзьями на яхте по Карибскому морю, начиная с позапрошлой субботы. Я запросил службы побережья, яхта еще не заходила в порты с самого момента ее отплытия. Так что с этими подружками Армандо покончено. Есть и подтверждение алиби доктора Сьюзен Меркелл — она была в госпитале.
– А что с оперной певицей? — спросил Харри Берк.
– Марта Беллина в Лос-Анджелесе. — Это мы и сами знаем, инспектор. А вот где она была в среду вечером?
– В Сан-Франциско. Она уже три недели на гастролях и в Нью-Йорк не возвращалась. Мы проверяли ее особенно тщательно, ведь в наше время можно в два счета слетать в Нью-Йорк и обратно. Но, судя по сообщениям калифорнийский властей, у нее железное алиби.
– Остается женщина под фиолетовой вуалью, — задумчиво произнес Эллери. — О ней что-нибудь удалось узнать, папа?
– Меньше, чем ничего. Вернее не больше, чем сообщил ваш приятель Кипли. Последний раз женщину с такими приметами видели с Армандо накануне Рождества. Если он с тех пор с ней и встречался, то нам об этом ничего не известно.
– Остается женщина под фиолетовой вуалью, — снова задумчиво произнес Эллери.
– Что ты заладил, как попугай?!
– А что я еще могу сказать? Ведь она единственная знакомая Армандо, у которой нет алиби на момент убийства!
– Если только вы не найдете ее наконец и не выяснится, что и у нее имеется алиби, — скептически заметил Берк.
– Ладно, пусть на нее пока падает подозрение в соучастии, — хмуро согласился инспектор Куин. — Но в таком случае у нас есть ровно столько же оснований подозревать десятки других неизвестных женщин. Армандо имеет такое неотразимое влияние на самых глупых представительниц и так не отличающегося умом противоположного пола, что мог использовать любую, н в таком случае наши розыски не кончатся даже к тому времени, когда человек высадится на Марсе!
В этот хлопотливый день еще одна, последняя, встреча состоялась с самим покорителем дамских сердец. Они застали Армандо в роскошной двухэтажной квартире на Парк-Авеню. Он держал в ухоженных пальцах бокал с бургундским и разбавлял его водой. Телевизор показывал шоу Эда Салливана. Он не предложил выпить вошедшим и даже не предложил им присесть.
– Наедине с ящиком, граф? — спросил Эллери. — А я-то ожидал застать вас в обществе «мисс Плейбой», ублажающей безутешного вдовца и изо всех сил старающейся смягчить его горе!
– Невежа! — отвечал Карлос Армандо, — неужели я никогда не избавлюсь от ваших нахальных приставаний? Мою жену должны завтра похоронить, а вы жестоко терзаете меня. Что вам нужно?
– Я мог бы попросить вас поделиться секретом вашего неизменного успеха у женщин. Но боюсь, что это — врожденное свойство, и ему нельзя научиться… Кто эта женщина под фиолетовой вуалью?
– Простите, не понял?