Читаем Найти мужа за один день полностью

Даже Мариабелла, которая год назад вышла замуж за американского бизнесмена и по полгода живет то в США, то в Учелли, до сих пор время от времени исполняет королевские обязанности. СМИ следят за этой удивительной женщиной, которая отказалась от короны ради возможности вести более спокойное существование.

Может, Кэрри тоже повезет и она сможет последовать примеру сестры?

Даниэль успокоил ее перед уходом и еще раз пообещал, что интервью пройдет в непринужденной обстановке. Он дал ей понять, что поддерживает ее. Кэрри улыбнулась, прогуливаясь по тропинке. Она немного озябла и обхватила себя руками.

Вдруг она услышала скрип шин по гравию и задалась вопросом, откуда идет звук: с подъездной дороги или с одной из трасс неподалеку. Хлопнула дверца, затем снова захрустел гравий. Кэрри обернулась.

К ней навстречу шел мужчина. Его фигура показалась ей знакомой, но она не могла точно сказать, кто это. Кэрри замерла на берегу озера и ждала.

— Карлита? — спросил мужчина низким и резким голосом.

Кэрри расправила плечи и попыталась игнорировать напряжение, сковавшие мышцы из-за волнения. Она была одна на берегу озера поздно ночью. Идея прогуляться вдруг показалась ей не слишком хорошей.

— Чем я могу вам помочь? — спросила Кэрри.

— Я хотел бы с вами поговорить.

— Послушайте, если вы из газеты и хотите сделать репортаж о местной принцессе, то мне нечего вам сказать. Зайдите ко мне завтра в магазин.

Он подошел к ней ближе, и когда лунный свет упал на его лицо, она поняла, почему мужчина показался ей знакомым. Это был один из недавних клиентов.

— Я не репортер. Я просто хочу с вами поговорить. Пожалуйста.

— Извините. — Кэрри отступила. — Мы знакомы?

— В каком-то смысле да. — Он протянул ей руку. — Меня зовут Ричард Паркер. — Секунду помолчав, он посмотрел в глаза Кэрри и произнес: — Я твой отец.

Глава 10

Даниэль стоял у письменного стола и пялился на открытую папку: в ней были документы, фотографии, выдержки из старых интервью. Тут же лежал лист бумаги с пометками.

— Ты готов, новичок? — послышался голос Мэтта.

Даниэль посмотрел на босса:

— Ну да.

— Ты раздобыл какие-нибудь пикантные подробности? Было бы здорово устроить скандал. Тогда наш рейтинг бы поднялся.

Даниэль закрыл папку:

— Нет, скандалов не будет.

— Ну тогда организуй что-нибудь интересненькое, и быстро, новичок. Тебе, как и мне, известно, что скандалы на телевидении необходимы. Поэтому откопай парочку скабрезных деталей.

Даниэль ощетинился и уже собрался отправить Мэтта куда подальше. Потом он подумал об Аннабель и о том, как сегодня утром она сказала Грете, что ей нравится жить в Уинтер-Хейвене. Тихий город, домашние животные почти в каждом дворе, любимая бабушка рядом. Всю прошедшую неделю Аннабель была счастлива и довольна. Даниэль наконец почувствовал, что его отношения с дочерью потихоньку налаживаются.

Разве он может рисковать благополучием Аннабель?

Потребности дочери для него важнее всего. Как только он отработает на шоу несколько месяцев, сможет перейти на другой телеканал. А сегодня ему нужно перебороть себя вне зависимости от последствий.

Он снова вспомнил слова Кэрри и взглянул на папку с документами. Карьера или отношения с близкими людьми?

— Ну что ж, начнем, — пробормотал Даниэль. — Нам нужно испытать принцессу. — Он вышел из кабинета.

Дверь в студию открылась, появилась Кэрри. Сердце Даниэля забилось чаще, он затаил дыхание. На ней было ярко-синее атласное платье до колен, с неглубоким вырезом и пышной юбкой. Черные туфли на высоком каблуке, подчеркивающие изящность ее ног. Кэрри завила темные волосы, и они ниспадали ей на плечи кокетливыми локонами.

— Вот это да, — произнес Даниэль и подошел к ней. Ощутив ванильный аромат ее духов, он захотел ее поцеловать. — Ты прекрасно выглядишь.

Кэрри улыбнулась:

— Спасибо.

Она пригладила платье и посмотрела на Даниэля с сомнением:

— Как только все закончится, я переоденусь в джинсы.

Даниэлю очень хотелось прикоснуться к ней, но он знал, что Мэтт и все члены съемочной группы за ними наблюдают.

— Ты красива в любой одежде, — произнес он.

Даниэль напрасно надеялся, что Кэрри улыбнется, услышав его комплимент. В ее глазах читалось беспокойство.

— Хм, где мы можем поговорить? — спросила Кэрри. — Я должна кое-что тебе сказать.

Тут только Даниэль заметил, как она бледна и напугана. Что произошло за то время, что они не виделись?

— Конечно, давай пойдем…

— Итак, ребята, шоу скоро начнется. — Мэтт хлопнул в ладоши, привлекая внимание зрителей в зале. — Скоро новый выпуск выходит на эфир, поэтому у нас нет лишней минуты. Я должен получить готовую запись завтра до пяти. За работу!

— Мне очень нужно с тобой поговорить, — взволнованно повторила Кэрри.

Даниэль оглядел студию. Оператор встал за камеру, режиссер занял свое место.

— Можно подождать? Они готовы начинать запись.

Она нахмурилась:

— Думаю, ждать нельзя. Это очень важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Once Upon a Kiss…

Похожие книги