– С Мерлином? Я говорил с ним миллион раз. Каждый раз он встречал меня так, словно видит впервые. По мне, так он сильно болен, и ему прямая дорога в психиатрическую больницу. Но начальник тюрьмы и слышать ничего не хочет. Говорит, «ты только посмотри на него, он так и светится здоровьем». В общем, пока ничего не получилось. Самое интересное, что он не участвовал в драке, и как только он назовет свое имя, и ответит на несколько вопросов, его тут же отпустят.
Между тем, секретарь суда прозвонил в колокольчик и заседание началось.
– Итак, – начал судья – объявляется открытым заседание по делу месье Форша. Подсудимый обвиняется по следующим статьям: побои, причинение материального ущерба, сопротивление представителям власти. И еще в небывалой наглости и спеси. Извините, это попросил добавить начальник арестного дома. Правда, большая часть претензий была улажена, но, как вы понимаете, мы не можем просто так оставить это дело. К тому же, у нас есть пострадавший. Кстати, ему и слово.
Встал здоровый американец. Он говорил по-английски, очень громко и уверенно.
– Я, Уильям Джексон третий, сенатор США, правнук героя гражданской войны, проявившего отвагу в борьбе за свободу нашей нации… – начал было переводить приставленный к американцу адвокат, но тот, не обращая на переводчика никакого внимания, говорил быстро и без пауз, поэтому адвокат вскоре сбился, махнул рукой и замолчал.
– Ну что же, мы выслушали потерпевшую сторону. Как жаль, что я ничего не понял – сказал судья после того, как американец закончил – уверен, что это была очень важная и содержательная речь. Мы обязательно подошьем к делу ее перевод, когда он будет готов. А сейчас, адвокат, расскажите нам вкратце, что говорил этот месье.
Встал адвокат потерпевшего.
– Вкратце он сказал вот что: «Мы, американцы, много раз спасали вашу страну от врагов. В первую мировую войну, во вторую мировую войну, от красной угрозы. Поэтому, я, как и всякий представитель этой великой страны заслужил почтительное к себе отношение. А этот негодяй – он кивнул на герцога – обошелся со мной ужасно. Я считаю, что в моем лице он унизил всю мою страну, наплевал на наш звездно-полосатый флаг. Считаю, что подсудимый заслуживает электрического стула». И дальше в таком же духе.
– Спасибо, господин адвокат. Давайте выслушаем свидетелей.
– Простите, ваша честь – прервал его адвокат, мой подопечный хочет сделать заявление.
– Пусть сделает.
Снова встал американец, и снова много говорил.
– Короче говоря, он выражает недовольство тем, что не понимает, что здесь говорят.
– Но ведь вы ему переводите?
– Да, конечно, но он думает, что я могу упустить важные детали.
– Увы, я ничем не могу помочь. После заседания, мы переведем материалы на английский язык, и он может с ними подробно ознакомиться. А сейчас давайте все же выслушаем свидетелей.
Выступили полицейские, посетители кафе, начальник арестного дома, который, кстати, был согласен с американцем, за исключением того, что по герцогу плачет не электрический стул, а гильотина.
Тут снова встрял американец. Слова ему не давали, но никто не знал, как заставить его замолчать, поэтому пришлось дать ему выступить.
– Господин судья, прошу меня извинить – продолжил адвокат, но я, будучи помощником этого господина, обязан перевести его слова. Итак, он требует, чтобы заседание начали заново, и на этот раз на английском языке.
Судья поморщился.
– Скажите месье Джексону третьему, что мы находимся во Франции, и обязаны проводить заседания на государственном языке. И попрошу впредь не перебивать меня. Давайте выслушаем адвоката обвиняемого.
– Ввиду того, что обвиняемый ранее не совершал преступлений, а также, что большинство споров с потерпевшими улажены, прошу у вашей чести приговорить месье Форша к принудительным курсам психотерапии и целью научиться усмирять приступы ярости, а также к общественным работам.
– Благодарю, ваша позиция мне ясна. Кто еще желает высказаться? – сказал судья – можно давать слово обвинителю?
– Подождите, у нас есть еще один свидетель – сказал адвокат американца.
Адвокат насторожился. Он явно не был в курсе.
– Ну что же, пусть выступит.
Вышел пожилой мужчина в очках.
– Меня зовут Луи Мигриль. Пять лет назад я работал следователем в полиции. И тогда у нас было похожее дело. Произошел погром в небольшом ресторанчике. Пострадали иностранные туристы. Тогда это были англичане. Преступнику удалось скрыться. Но был составлен фоторобот. И, знаете, он ужасно похож на нашего обвиняемого. Поэтому я прошу учесть, что этот человек, который сейчас сидит на скамье подсудимых, вопреки утверждению его адвоката, не просто дебошир, а наглый рецидивист. И, будьте уверены, если он выйдет на свободу достаточно скоро, вы еще услышите его имя и снова увидите его на этой самой скамье.
Адвокат герцога вопросительно посмотрел на Жака.
– Это было так давно. С тех пор герцог стал добрее… – только и смог прошептать он.
Адвокат в отчаянии опустил голову.