Читаем Найти себя полностью

— Да, я знаю, — тихо произнес Мейсон, беря ее лицо в ладони. — Я тоже в то время был одержим подобными мыслями — жениться на тебе, сделать тебя своей. По сути, я поступил очень эгоистично.

— Нет, это не так!

— Именно так! — возразил Дик. Его взгляд блуждал по лицу Полли, задерживаясь на губах. — Я с легким сердцем позволил тебе отказаться от того, о чем ты, возможно, мечтала, чтобы реализовать собственный замысел.

— Но твое дело имело для тебя очень большое значение. Ты хотел добиться успеха...

— Я хотел быть с тобой. С тобой одной. А после того как ты действительно стала моей, у меня появилось желание дать тебе все, что только возможно, потому что ты столь многим пожертвовала ради семьи.

— Говорю тебе, что я ничем не жертвовала, — повторила Полли со слезами на глазах. — Я любила тебя, Дик, и хотела помочь.

— А мне необходимо было заслужить твою похвалу и дать тебе возможность гордиться мужем, — признался Мейсон.

Оба умолкли.

Если бы я знала? — думала в эту минуту Полли.

Если бы я сумел понять? — досадовал Дик. Неужели уже слишком поздно? — гадал он. Неужели нельзя повернуть вспять все эти долгие годы? И захочет ли этого красивая, зрелая и уверенная в себе женщина, стоящая сейчас перед ним? Она превратилась в незнакомку, его Полли. В постороннюю женщину со своей собственной жизнью.

Полли волновали похожие мысли. Можно ли вернуть утраченное? Они оба стали такими разными — она и этот привлекательный и подтянутый человек, некогда бывший ее мужем, а сейчас вращающийся в высших кругах общества.

Кроме того, существует еще Синтия Стикс. Молодая женщина, с которой Дик помолвлен. И которую любит.

У Полли сжалось сердце. Как глупо! Разве можно было это забыть? Они с Диком развелись, и он со временем нашел себе другую женщину, которая заменила в его жизни и сердце прежнюю жену.

Полли прерывисто вздохнула. Дик смотрит на нее так странно... Ах, как заманчиво поверить — хотя бы на мгновение, — что он любит ее! Но она знала, что это неправда. То, что она приняла за любовь, на самом деле является сожалением о той боли, которую они причинили друг другу. Возможно, к этому примешивается сочувствие. Но не более того.

— Полл... — начал Мейсон с нежностью в голосе. — Полл, мне так жаль...

— Брось! — поспешно прервала его Полли. Сочувствие еще куда ни шло, но в жалости она не нуждается. Этого ей меньше всего хотелось от Дика. — Не стоит лить слезы по сбежавшему молоку.

— Но... — попытался что-то сказать Мейсон.

— Да-да! — Полли тряхнула головой. И даже улыбнулась, хотя это далось ей с трудом. Ей во что бы то ни стало необходимо избежать извинений Дика. Она хочет услышать от него совсем другое. То, о чем даже боялась подумать. — Кстати, похоже на то, что наше вынужденное совместное пребывание здесь проходит не без пользы. Если бы этого не случилось, у нас никогда не было бы возможности обсудить прошлое и внести ясность в некоторые вопросы.

— Ты права, — согласился Мейсон. — Можешь ли ты простить меня за то, что я причинил тебе боль?

— Конечно, — улыбнулась Полли еще шире. Сейчас это было уже легче сделать, потому что иного выбора у нее нет. — Надеюсь, что и ты простишь меня, я ведь тоже не без греха. И мы заживем спокойно: каждый своей жизнью, но без обид друг на друга.

Тоненький лучик надежды в душе Дика мигнул и погас.

— Ты с Шерманом...

— А ты с Синтией Стикс...

Ее глаза сияли радостью. Забавно, но пару минут назад Мейсон имел глупость принять эту радость на свой счет.

— Какие мы с тобой везучие! — заметил он. — Некоторые за всю жизнь так ни разу и не влюбляются, а нам это удалось дважды.

Мейсон говорил одно, а думал совсем другое. Ему безумно хотелось притянуть Полли к себе и целовать до тех пор, пока самое воспоминание о Шермане не выветрится из ее памяти. Тогда свободное место мог бы занять он.

— Огромная удача! — еще раз печально улыбнулся Дик и отвернулся, чтобы вновь заняться шинковкой лука.

Полли смотрела на него, чувствуя, как на глазах закипают слезы.

— Проклятый лук! — воскликнула она, утираясь тыльной стороной ладони и смеясь. — Ты режешь его, а я страдаю. Почему такая несправедливость? — Мейсон, погруженный в свои мысли, лишь пожал плечами. — Итак, — продолжила Полли, — что же у нас на ужин? Тушеный картофель?

Тут Дик улыбнулся, словно наконец очнулся, после чего отложил нож, вытер руки полотенцем и открыл холодильник. Затем он с видом фокусника извлек оттуда несколько консервных коробочек и выложил их на стол.

— Что это? — спросила Полли, заинтересованно разглядывая наклейки. — О, кальмары, крабы, лосось, тунец, сардины! Чего здесь только нет... И что мы будем со всем этим делать?

— Как это что? Есть, конечно!

— А не найдется ли в холодильнике каких-либо овощей для салата?

— Ты можешь сама посмотреть. — Дик отодвинулся в сторонку.

Полли нагнулась к нижним полкам.

— Лучше не придумаешь, — довольно заметила она. — Салатный перец и огурцы.

— Посмотри налево, — подсказал Мейсон.

— Белое вино? Как раз то, что нужно. Мы устроим грандиозный ужин! Ты можешь открыть консервы?

— Разумеется.

— Только тунца я есть не буду, — предупредила его Полли.

Перейти на страницу:

Похожие книги