Читаем Найти себя полностью

– Ринвейл цай Тирлин, – улыбнулся хозяин дома и вышел из-за стола. – Как я рад тебя видеть!

Дальше последовал традиционный мужской ритуал с рукопожатиями и крепкими объятиями. Наконец дело дошло и до меня.

– Какая прелестная леди, – поклонился алхимик, одновременно кинув на дракона вопросительный взгляд. – Представишь?

– Разумеется. – Меня притянули под бок и сообщили: – Ирьяна цай Тирлин.

– Ты женился? – Черная бровь поползла вверх, в кошачьих зеленых глазах мелькнуло сильное удивление.

– Потом расскажу, – уклончиво ответил Ринвейл. – Все было непросто, но я рад итогу.

– Как вижу, ты счастлив! – Аэрлис хлопнул рыжего по плечу.

– Невероятно, – не отводя от меня взгляда, кивнул муж.

Я смутилась и опустила глаза.

Ситуацию спасла всеми забытая малышка, которая, видать, посчитала такое положение дел крайне несправедливым.

– Папа! А-а-а-а!

– Тихо солнышко, тихо… – метнулся к дочери Аэрлис.

Довольный ребенок благодарно треснул папу по лбу игрушкой, но после того как получил пару поцелуев в румяные щечки и конфету в пухлый кулачок – затих.

– А где Мариоль и сыновья?

– Мари улетела в Золотой, Ее Величество хотели видеть подругу. А мальчишки… часть по кружкам, часть гуляет. На нянь мы стараемся без нужды не оставлять. Так что сегодня я вот… озабоченный.

Ого… супруга алхимика – подруга Императрицы? Очень интересно…

– Вейл, я собрал почти все, что ты просил. – По-прежнему не спуская с рук темнокудрую девочку, Аэрлис проследовал к столу и покопался в бумагах. Нашел какой-то листок, выдержал борьбу с малышкой за обладание им и бегло просмотрел. – Итак… есть все, за исключением трех позиций. Их доставят ближе к вечеру. Можешь забрать основное сейчас, а это – потом.

– Если не возражаешь, мы все заберем ближе к ночи, – немного подумав, отозвался супруг.

– Нет, конечно, – улыбнулся в ответ темноволосый алхимик. – Ай! Лини, отпусти волосы!

– Прелесть какая, – не выдержала я, с умилением глядя на ребенка.

– Кому прелесть, а мне, когда за волосы или усы тягает, не совсем, – пробурчал обладатель трехлетнего счастья.

– Усы?.. – растерянно переспросила я, с недоумением глядя на гладкое лицо алхимика.

– Ири, дело в том, что Аэрлис – кот-оборотень, – пояснил муж, подходя и создавая красивую яркую бабочку. Та вспорхнула с его ладони и начала летать вокруг Лини, которая восторженно рассмеялась и попыталась поймать волшебную крылатую.

– Надо же…

– Короче, идите, – помахал Лис, с трудом удерживая расшалившуюся бестию.

Мы и пошли. Я еще долго улыбалась, вспоминая поистине замечательное зрелище «папа и дочка». Интересно, каким отцом будет Вейл?

Потом стало не до этого.

Глава 15

Мы много гуляли, целовались в парке, я перерыла несколько лавочек с сувенирами, пока потерявший терпение супруг не повесил мне на шею сразу штук пять бус, запутал в три палантина, в купленную сумку щедро сыпанул другие сувенирчики и утащил подальше от лавочек.

Я дулась. Долго. Минуты три, наверное. Пока меня не поцеловали и не объяснили, что терпение начало кончаться еще на первом лотке, но он мужественно себя сдерживал! Стрясла с мужа слово, что за покупками он меня в другой раз отпустит вместе с девочками.

Затем был милый ресторанчик с отдельным кабинетом. Его преимущества мы тоже оценили. Никто не видит… никто не слышит… спасибо звукоизоляции! А ведь начиналось все очень невинно!

– Есть хочу, – громко прошептала на ухо рыжему, когда мы уже ближе к вечеру бродили по чистеньким узким улочкам торговых районов Лимана.

– Пойдем, – пожал плечами благоверный и затащил в первое попавшееся приличное заведение.

Там нас встретил галантный швейцар и спросил, чего изволим.

Муж с каменным лицом ответил, что изволит уединения, и нас с поклоном провели к отдельному кабинету. Пока готовили заказ, я пытала драгоценного на тему его приятеля-оборотня и того, чем тот занимается. Как оказалось, Аэрлис – придворный алхимик! А еще – переселенец. Его супруга Мариоль раньше была первой дамой Ее Величества Александры.

– Слушай… а кто ему позволил жениться на фрейлине Императрицы? – недоумевала я, машинально перебирая густые рыжие пряди дракона. – Он переселенец, а стало быть, титул не имеет ценности.

– А титула и не было. Лис из обычной, хоть и талантливой семьи.

– Тем более… Как мог простой алхимик добиться такой девушки?

– Ири, подозреваю, что с Лисом все не так просто, как думают окружающие, – усмехнулся муж, ловя мою руку и начиная поглаживать тонкие пальчики. – Например, в документах заявлено, что у Аэрлиса Деверо магический потенциал на низшем уровне. Но как-то в прошлом мы попали в нехилую заварушку. И выбрались живыми лишь потому, что оборотень оказался не просто невероятно силен… а еще и умел.

– О-у, как интересно… А ты расспросил его?

– Нет, – покачал головой любимый и потянулся к стоящему на столе бокалу. – У каждого из нас – свои тайны и секреты. Захоти он – сам бы завел разговор, но этого не случилось. Я уважаю его право на молчание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый брак по-драконьи

Похожие книги