Читаем Найти себя. Лучшая фантастика – 2023 полностью

— Ни с места! Вы задержаны за несанкционированное проникновение на частную территорию! Не пытайтесь покинуть место задержания до прибытия охранников! Повторяю…

С трудом защитившись рукой от яркого света, Захаров попытался сквозь пальцы разглядеть источник голоса, но перед глазами плавали жирные зеленые круги, и увидеть он ничего не сумел, как ни пытался отчаянно проморгаться. Первой его мыслью было депрессивное: федералы оставили здесь автоматизированную охранную систему, чтобы отлавливать шибко умных хакеров, решивших наведаться на пригретую поляну, и любопытных таежных охотников.

Однако откуда в этой глуши обещанные люди-охранники?! Да и текст был слишком хорошо знаком Юрию. Пожалуй, именно его он лично закладывал когда-то в сеть Гарма…

Но предположить, что Гарм пережил объемный взрыв, было еще сложнее, чем допустить, что федералы оставили здесь свою охранную систему.

В голову Захарову пришел еще один вариант, который в первом приближении вписывал выжившего Гарма в научную картину мира. Не исключено, что защиту от шибко умных хакеров и таежных охотников поставил в бункере Хозяин — тот, кто и заказал разработку Гарма.

Но нет. Нет. Начать с того, что Хозяин не отправил бы своих людей в засвеченную локацию, потому что, если бы они спалились, умный дознаватель вполне мог бы протянуть от них ниточку к самому заказчику. И закончить тем, что Хозяина вычистили одновременно с базой. При этом живым он властям в руки не дался — его ликвидировали при задержании, Захаров в больнице читал в сетевых новостях.

То есть можно считать так, если есть желание. А можно как Юрий: правоохранительные органы принципиально не оставляли вольных хакеров в живых, уничтожая их при аресте. Во избежание. Возможность наследников, подражателей и прочих продолжателей дела можно было смело отбросить как незначительную.

Кое-как проморгавшись, Захаров наконец сумел разглядеть, что на противоположной стене сидит огромный металлический паук. На самом деле это был обычный рабочий робот, только странной модификации: кроме нештатных прожектора и динамика, он был снабжен двумя широкими трубками, в которых Юрий с изумлением узнал трубки из кегов — в них привозили пиво для нужд персонала.

— Черт, — с несказанным облегчением проговорил хакер. — А я-то чуть было не укакался со страху. Но штука мощная, согласен. Стервец Бронислава умел злобно разыграть коллег… Где ж ты прятался все это время, ошибка природы?

— Ни с места! — пролаял динамик.

— Я понял, понял, — заверил ремонтного робота Захаров, лениво наматывая на руку трос. Теперь ему нужно было нежно, не спугнув дезориентированную искалеченную нейросеть, скопировать ее на жесткий носитель. А для этого приблизиться к ремонтному пауку хотя бы на расстояние вытянутой руки. Дальше уже было дело техники, которая находилась в рюкзаке за плечами у Юрия.

— Дожидайтесь прибытия охранников! — предупредил робот.

— Непременно, непременно, мой хороший, — пообещал Юрий, прищелкивая карабин троса на пояс. — Но кто же это меня задержит до их прибытия, голубь мой, хотелось бы мне знать? — вкрадчиво поинтересовался он, делая аккуратный шаг в направлении металлического паука…

Быдыдых!!!

В замкнутом пространстве шарахнуло так, что хакер оглох на оба уха.

В немом изумлении он таращился на одну из трубок, плюнувшую в него снопом огня. Трубку после выстрела разорвало и исковеркало, но продырявленная облицовка со стены перед лицом человека осыпалась с печальным шорохом.

Если бы картечный заряд пришелся в лицо, от головы остались бы только печальные воспоминания.

У сидевшего на стене железного паука, между прочим, имелась еще одна трубка. Неизрасходованная. И у Юрия было мучительное чувство, что расходовать ее на предупредительный выстрел больше не будут. Хороший хакер — мертвый хакер.

— Гарм?.. — осторожно спросил Захаров, с трудом восстановив дыхание.

Если это и была вроде бы давно погибшая нейросеть, на вопрос нарушителя она не ответила. Много чести.

Это было совсем не вовремя, но Юрий внезапно ощутил, как его охватывает и распирает непреодолимый восторг ученого. Мало того что Гарм пережил бомбардировку спецслужб. Мало того что он сумел автономно проработать все это время и подчинить себе ремонтного робота. Выходит, что он триумфально преодолел еще одну ступень обучения — точнее, перепрыгнул сразу через несколько!

В процессе зачистки базы специалисты ФСБ наверняка демонтировали все уцелевшее оружие. Однако Гарм, универсальная самообучающаяся нейросеть, сумел от них укрыться и, воспользовавшись имеющимися электронными справочниками и интернетом, с помощью ремонтных роботов собрал новое — из подручных материалов, обнаруженных в руинах, из жести и трубок, которые извлек из пустых пивных кегов. Порох наверняка синтезировал из самородной серы и селитры, выступающей на сырых бетонных стенах, а картечь изготовил из нарубленной роботами арматуры, оставшейся в руинах. Захаров мог ликовать: его нейросеть продемонстрировала высочайший уровень самообучаемости и самоорганизации, эффективно найдя выход из нестандартной ситуации…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги